李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),号易安居士,汉族,齐州章丘(今山东章丘)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
渔家傲
李清照
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。 闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮。学诗谩有惊人句,九万里风鹏正举。风休住。蓬舟吹取三山去。
《渔家傲》的翻译。
天空连着汹涌的波涛和早晨的云雾,银河像要转动,千艘帆船逐浪如起舞。
恍惚中我好像来到了天帝的居所,听见天帝殷勤地问我想要去哪里。
我回答说前路漫长而渺茫,又感叹天色已近黄昏,学作的诗歌,空有惊人的句子。
长空九万里,大鹏正在风中展翅飞翔,风啊你不要停,把我这轻快的小船吹到蓬莱的仙山上去吧。
《渔家傲》的写作背景。
天空连着汹涌的波涛和早晨的云雾,银河像要转动,千艘帆船逐浪如起舞。
恍惚中我好像来到了天帝的居所,听见天帝殷勤地问我想要去哪里。
我回答说前路漫长而渺茫,又感叹天色已近黄昏,学作的诗歌,空有惊人的句子。
长空九万里,大鹏正在风中展翅飞翔,风啊你不要停,把我这轻快的小船吹到蓬莱的仙山上去吧。