iOS 国际化

步骤一、在info中添加中英文支持:

图1

步骤二、创建资源文件


图2

1.创建中英文资源文件(必须使用: Localizable.strings)
Localizable​勾选上中英文:


图3
图4

编写资源文件:

中文:


图5

英文:​


图6

2.创建应用名称显示资源文件(名称必需叫做:infoPlist.strings)​
图7
图8

还有一点要注意的是 工程Plist文件中的 Bundle display name 要设置为: ${PRODUCT_NAME}.

那么应用在显示iPhone 桌面时 就一样会根据设置的语言而显示不同的语言了.

code:​

单独建一个工具类GDLocalizableController,用来切换本地语言:

GDLocalizableController.h 文件

#import

@interface GDLocalizableController : NSObject

+(NSBundle *)bundle;//获取当前资源文件

+(void)initUserLanguage;//初始化语言文件

+(NSString *)userLanguage;//获取应用当前语言

+(void)setUserlanguage:(NSString *)language;//设置当前语言

@end

  GDLocalizableController.m文件

#import GDLocalizableController.h

 @implementation GDLocalizableController

static NSBundle *bundle = nil;

+ ( NSBundle * )bundle{

    return bundle;

}

+(void)initUserLanguage{

    NSUserDefaults *def = [NSUserDefaults standardUserDefaults];

    NSString *string = [def valueForKey:@userLanguage];

    if(string.length == 0){

        //获取系统当前语言版本

        NSArray* languages = [def objectForKey:@AppleLanguages];

        NSString *current = [languages objectAtIndex:0];

        string = current;

        [def setValue:current forKey:@userLanguage];

        [def synchronize];//持久化,不加的话不会保存

    }

     //获取文件路径

    NSString *path = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:string ofType:@lproj];

    bundle = [NSBundle bundleWithPath:path];//生成bundle

}

 +(NSString *)userLanguage{

    NSUserDefaults *def = [NSUserDefaults standardUserDefaults];

    NSString *language = [def valueForKey:@userLanguage];

    return language;

}

 +(void)setUserlanguage:(NSString *)language{    

    NSUserDefaults *def = [NSUserDefaults standardUserDefaults];

    //1.第一步改变bundle的值

    NSString *path = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:language ofType:@lproj ];

    bundle = [NSBundle bundleWithPath:path];

    //2.持久化

    [def setValue:language forKey:@userLanguage];

    [def synchronize];

}

@end​
  1. 自定义一个宏方便处理:

// ----- 多语言设置

#define CHINESE @zh-Hans

#define ENGLISH @en

#define GDLocalizedString(key) [[GDLocalizableController bundle] localizedStringForKey:(key) value:@ table:nil]

6.使用:

[GDLocalizableController setUserlanguage:CHINESE];

NSLog(GDLocalizedString(@SUBMIT_BTN_TITLE));

[GDLocalizableController setUserlanguage:ENGLISH];

NSLog(GDLocalizedString(@SUBMIT_BTN_TITLE));

注意:​

iOS9需要注意的问题

iOS国际化问题:当前设备语言字符串返回有变化。

NSUserDefaults *defaults = [NSUserDefaults standardUserDefaults];

NSArray *allLanguage = [defaults objectForKey:@"AppleLanguages"];

NSString *currentLanguage = [allLanguage objectAtIndex:0];

NSLog(@"The current language is : %@", currentLanguage);

iOS 9 之前:以上返回结果:语言字符串代码。例如:"zh-Hans"

iOS 9以上返回结果:语言字符串代码 + 地区代码。例如:"zh-Hans-US"

备注:

1.请注意判断当前语言类型,不要用以下形式的代码了,不然在iOS9上就会遇到坑。
if ([currentLanguage isEqualToString:@"zh-Hans"])
可以使用:
if ([currentLanguage hasPrefix:@"zh-Hans"])
另外:对于中文,语言有:

简体中文:zh-Hans
  繁体中文:zh-Hant
  香港中文:zh-HK
  澳门中文:zh-MO
  台湾中文:zh-TW
  新加坡中文:zh-SG

备注:以上iOS9 当前语言字符串返回结果:语言字符串代码 + 地区代码。在某些情况下不是这样,iOS开发培训者本人手机型号:大陆版电信iPhone5S/A1533/16GB测试结果:zh-HK/zh-TW,在地区为"中国"、"中国香港"、"中国台湾"的时候,显示的还是zh-HK/zh-TW,一旦切换到其它地区,设备语言会自动的切换到中文繁体。请开发人员注意中文的问题!

​相关博客:http://www.cocoachina.com/ios/20151120/14258.html

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,723评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,485评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,998评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,323评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,355评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,079评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,389评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,019评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,519评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,971评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,100评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,738评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,293评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,289评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,517评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,547评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,834评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 之前公司的app可能要在岛国和东南亚地区使用,所以最合理的方法就是--国际化。 写这篇文章也是为一个妹子写的(咦~...
    伦敦乡下的小作家阅读 793评论 4 4
  • iOS国际化简单操作 国际化后的App可以根据手机当前系统语言来切换不同的语言来适应不同的语言使用人群, 所以iO...
    zhouyuhan阅读 861评论 2 7
  • ** 原文发表在:https://www.xiaolei0808.com/2016/04/24/Localized...
    金小白先生阅读 17,540评论 16 90
  • Demo同步更新到Swift2.3本文地址: http://mokai.me/iOS-i18n.html 在真正...
    _GKK_阅读 5,784评论 13 55
  • 与你们相遇,太幸运 我一直在酝酿,我要怎样提笔写下这篇文章,要怎样写得情深意切读来催人泪下,事实上我特别害怕到最后...
    涛娃涛阅读 265评论 0 0