《经济学人》精读84: Uber makes a tactical retreat from South-East Asia

Uber makes a tactical retreat from South-East Asia

The company’s deal with Grab shows the influence of its biggest shareholder, the SoftBank Vision Fund

Mar 28th 2018 | SINGAPORE

BEING a commuter in much of South-East Asia requires reserves of patience. In city after city, bar Singapore, jams confine people in taxis for hours, or force them onto the back of motorbikes that weave precariously through traffic. These qualities of perseverance are not shared by Uber, an American ride-hailing firm. This week it announced that after five years and $700m of investment in the region, it would be selling its business there to Grab, a Malaysian startup based in Singapore.

South-East Asia is not known for giving birth to Silicon Valley-beating tech companies, says Ming Maa, Grab’s president. “This acquisition shows that this is changing,” he boasts. Under the terms of the deal Uber will take a 27.5% stake in Grab, which is valued at $6bn. The deal makes Grab, which started in 2012 after its two co-founders met at Harvard Business School, the dominant ride-sharing app in a market of 634m people. It operates in 191 cities across eight countries, and will now hoover up customers of Uber, who have two weeks to make the switch to the local service.

precarious: not safe, strong, or steady

hoover: vacuum

Uber把东南亚市场的业务卖给了Grab, 一个总部在新加坡的马来西亚公司,2012年创立,两个联合创始人是在哈佛商学院认识的...


For Uber, cracking the market was always going to be a struggle. With the exception of Singapore, most rides in the region are astonishingly cheap, particularly if perched on the back of a motorbike. In order to stay competitive, Uber has had to burn through cash.

Local companies such as Grab and an Indonesian competitor, Go Jek, which is valued at around $5bn, also offer more than just ride-hailing services. Indonesian users of Go Jek can order food, massages and manicures at the touch of the app. GrabPay provides mobile payment services, particularly useful for a region where an estimated two-thirds of people are “unbanked”. Two weeks ago Grab also started providing microloans to businesses in a partnership with Credit Saison, a Japanese firm. With the acquisition of UberEats as part of the deal, it will also expand its food-delivery service.

In their core businesses, too, local companies have innovated successfully. “In San Francisco, most vehicles are four-wheel cars,” points out Mr Maa. By contrast, most of Grab’s fleet consists of two-wheeled motorbikes and drivers wearing lurid green helmets. In Cambodia three-wheel tuk-tuks also chug along, ready to be hailed through a smartphone.In Jakarta, the Indonesian capital, where motorbikes can outnumber people, the company also introduced a new kind of payment system: rather than hail a rider through the app, only to miss them in the crowd, a customer can now pick their rider on the spot and instantly book their journey.

This week’s deal is also a coup for Masayoshi Son, chief executive of SoftBank, a Japanese telecoms and internet conglomerate. In January his SoftBank Vision Fund, with $93bn to spend, closed a deal to take a 15% stake in Uber. SoftBank itself was already Grab’s biggest shareholder. Both firms could benefit from less competition. Grab gets the market, but Uber’s losses of $4.5bn worldwide last year should shrink as it hunkers down before a planned initial public offering next year. Mr Son aims eventually to ensure that none of the many ride-hailing firms in which SoftBank holds stakes waste money fighting each other.

一般叫车业务用的车都是四轮的,但是在东南亚地区,两轮摩托车,三轮的tuk-tuk 也加入做司机,还有更厉害的是在雅加达,司机可以先把人接上了然后乘客才立马下单,因为先下单约车的话,那么乱的交通不容易找到乘客...


A similar deal in 2016 in China with Didi, in which Uber took a 17.7% stake, has worked out well for both: the initial value of the holding has risen from $6bn to $8bn. Dara Khosrowshahi, Uber’s boss since November, recently visited two other markets where his firm is either still battling or preparing to rival another SoftBank-backedfirm—India, where Uber competes with Ola, a local firm, and Japan, a nascent ride-hailing market where Uber and Didi both have big plans. Whatever happens in these markets, ride-sharing increasingly seems to mean firms divvying up the spoils.

nascent: beginning to exist: recently formed or developed

divvy up: to divide or share(something)

总结:网约车业务在世界各地兴起,都是两三个竞争对手打地你死我活,然后最后合并了...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Results

Lexile®Measure: 1200L - 1300L

Mean Sentence Length: 18.13

Mean Log Word Frequency: 3.12

Word Count: 580

这篇文章的蓝思值是在1200-1300L, 是经济学人里中等难度的文章~

使用kindle断断续续地读《经济学人》三年,发现从一开始磕磕碰碰到现在比较顺畅地读完,进步很大,推荐购买!点击这里可以去亚马逊官网购买~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,386评论 6 479
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,939评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,851评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,953评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,971评论 5 369
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,784评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,126评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,765评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,148评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,744评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,858评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,479评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,080评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,053评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,278评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,245评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,590评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容