《死魂灵》又译《死农奴》 果戈里(1809~1852)年 俄国作家
我所知道的这一部小说,是在参观上海虹口公园内的鲁迅纪念馆时,在一个橱窗里见到的一本泛黄的,残旧的,破损的,鲁迅先生自己翻译的该小说。多少年都过去了,至今还记忆犹新,还历历在目,也不知现在那一本书,还在橱窗里陈列着吗?
果戈里对中国的作家的影响是不言而喻的,不容忽视的,也是不容置疑的。他的文学是以“嬉笑怒骂”的艺术风格,是以深刻的现实思想为内涵的作品,在“五四”革命的前夕就进入了中国,也受到了当时的知识分子的热忱的欢迎。据说,鲁迅先生在日本留学的学医期间,最最喜欢看的书,就是这一部书。在1918年写就的《狂人日记》,就曾借鉴了他的同名小说的。
该小说主要描写了“诡计多端”的投机家,也是小说的主人公乞乞科夫为了发财致富,想出一套买空卖空,巧取豪夺的发财妙计。按照当时的俄罗斯的政策,可以用农奴作抵押,向赈济局申请贷款,骗取押金。因为俄国每五年才调查一次户口,人口调查以后,若农奴死了,只有到下一次调查时,才能把死农奴的名字勾销。因此,在两次调查之间死掉的农奴,在法律上仍然被看作是活人。小说的主人公乞乞科夫就是钻了这一法律上的缺陷和空子,分别向五位农奴主购买名存实亡的农奴,也就是小说中所说的(死魂灵),来从中渔利。不久事情就败露了,乞乞科夫在仓皇出逃的路上,回想起自己一生苦心钻营的经历,三起三落,每每成功之时,大鱼吃小鱼,被更大的贪官敲诈地吃掉了。
这是一部卷帙浩繁,人物众多的宏篇巨著。在小说中我们能清楚地看到形形色色的官僚们,地主们,在收购死农奴时的真切,生动的描绘。有力地揭露了俄国专制统治和农奴制度的贪婪吃人的本质,也极大地震撼了整个俄罗斯,震撼了整个世界。当然在小说的主人公乞乞科夫一一去拜访了五位农奴主的过程中,充分地显示出了作者的高超的写作艺术,高超的语言的驾驭能力,让我们抽丝剝茧地,一目了然地,立竿见影地看到了各个人物的精神实质,看清了人类的本质在他们身上,慢慢地枯萎凋零了,渐渐地名至实亡了。
赫尔岑说;果戈里终于迫使他们走出了别墅,跑出了地主的家庭。于是,他们就不带假面具,毫无掩饰地从我们面前走过。他们是醉汉酒鬼之徒,他们是权利的谄媚的奴隶,是毫无怜悯的虐待奴隶的暴君。他们吞食人民的生命和鲜血,竟是这样地自然,平静,有如婴儿吮吸母亲的乳汁一般。因此,该小说实际上是一幅无情地揭露了俄国农奴制社会的讽刺的书,也是深刻地解剖了农奴主世界的百丑图的书。
有评论家也说;在俄罗斯的文学宝库中,再也没有比他更难以理解小说中的人物了。无论读者向他的那口井看得有多深,也永远永远无法地看得到底。
我以为,小说的作者利用一个荒缪的故事,将19世纪30~40年代俄国城乡社会连接了起来,把一个个农奴主串联了起来,构成一幅具有时代特点的俄国上流社会的全景图,一幅俄国沙皇的官僚机构的全景图。
所以我又以为,无论是第一位农奴主的谈吐高雅,慷慨好客;还是第二位的耳目闭塞,性情迟钝;第三位的吃喝嫖赌,寻欢作乐;第四位的熊般食欲,粗笨身躯;还是第五位的贪婪吝啬,胸无大志。作者把一个个人物都写活了,写的无与伦比了,也把人物都写绝了,写的锦上添花了。
果戈里还有一部不错的小说《钦差大臣》,人物情节,喜剧效果都非常的浓,有机会再去拜读~