より

1

:甲は乙より„„です。(甲比乙„„。)

*今日は昨日より暑いです。

“今天比昨天热。”

*东京は大阪より人口が多いです。

“东京的人口比大阪的人口多。”

句形

2:乙より甲のほうが„„です。(与乙相比,甲更„„些。)

* 昨日より今日のほうが暑いです。

“与昨天相比,今天更热些。”

*大阪より东京のほうが人口が多いです。

“与大阪相比,东京人口要多些。”

*李さんが买ったのより私が买ったほうが値段が高いです。

“与小李买的相比,我买的价格要贵一些。”

句形

3,乙は甲ほど„„ません。(乙没有甲那么„„。)

*昨日は今日ほど暑くありません。

“昨天没有今天热。”

*大阪は东京ほど人口が多くありません。

“大阪的人口没有东京那么多。”

*李さんが买ったのは私が买ったのほど高くありません。

“小李买的没有我买的那么贵。”

(二),副词「より」,接在用言前面,做状语,表示”更”“较为”等等。

*国の発展をより速く进めるために、皆は一生悬命働いている。

“为了更快地发展国家,大家拼命地工作。”

* 自分を促すため、より高い目标を决める。

“为了促使自己,给自己订了个较高的目标。”

* 「より速く、より多く、より远く」への挑戦は、常に人?の梦である。

“向„更快。更多、更远‟的挑战,是人类长久以来的梦想。”

(三),代替补格助词「から」,接在体言后面,做补语,表示“从”。后面+の可以构成定语,表示“来自……的”。

做补语:

* 母より手纸が来たので安心した。

“因为母亲来信了,所以我放心了。”

* ウルムチより北京まで、汽车で丸2日かかる。

“从乌鲁木齐到北京,乘火车需要2整天。”

* 会议は4时より始まる。

“会议从4时开始。”

做定语:

* 母よりの手纸を见て涙ぐんだ。

“看了母亲的来信,快哭出来了。”

* 北京よりの汽车は午後3时に着く。

“来自北京的火车下午3时到。”

(四),动词「よる」的中顿。

* 帰宅の途中、スーパーにより、买い物をした。

“在回家的路上,顺便去了超市,买了东西。”

* 命令により、行动を决める。

“根据命令,决定行动。”

* 城により、抵抗する

“依赖于城墙,进行抵抗。”

(五),含有「より」的名词

縒り(より)捻的线、捻的程度;

寄り(より)聚集、偏;

年寄り(としより)老人;

寄り道(よりみち)绕远;

选り取り(よりどり)随意挑选;

寄付き(よりつき)交易所的开盘;

縒り线(よりせん)绞合电缆;

选り屑(よりくず)残渣、废料;

寄り合い(よりあい)集会等等。

你的素素姑娘 推荐于:2016-09-21

28

1

分享

满意回答

简单的说一下……这个比较概括,不过都是很常用的用法。

1、表来源、原因、根据、引用等

例如一段话的后面加一个——XXXXより,就表示那段话来自XXXX。(引用)

AAAよりBBB+を。由于AAA,得到了BBB,或者说从AAA那里得到了BBB。(表原因或者来源)AAA为名词,BBB+を为带动词的词组

2、比较、更加(表程度)

CCCよりDDD。比CCC更加DDD。CCC为名词,DDD为形容词。

よりDDD。 更加地DDD。 DDD为形容词。

3、开始(相对来说不常用)

これより 现在开始。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,482评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,377评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,762评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,273评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,289评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,046评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,351评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,988评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,476评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,948评论 2 324
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,064评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,712评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,261评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,264评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,511评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,802评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,252评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,917评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 大课间,我们在操场上活动。我在操场上逛了逛,突然听到有同学说要玩“撕名牌”的游戏。虽然我不太想玩,但是我还...
    郭家豪阅读 206评论 1 6
  • 一个人走在街上 行人匆匆,车水马龙 落日的余晖已消散 路的尽头花会开 明天的你依旧会忙碌 旭日如期而至 内心仍需坚...
    百足虫_T阅读 304评论 1 1