很多时候有的朋友总感觉自己写段落扩展不开来,其实写作就是一个思考的过程,把一件事情想透了,就会自然的写出来了。
我今天要给大家的介绍的就是两步翻译法。
第一步:对于一个段落的写作,首先要确定这个段落的目标句,我们也可以叫做中心句。我们可以用“我喜欢写作”为例。
第二步:要理解目标句,把它翻译成确认是你要表达的那个意思。对于我们上面提到的:我喜欢写作。可以翻译成:我喜欢写作一些对大家和自己有用的一些东西。这样还好象不能表达我的意思,那么可以更具体化一些。可以是这样的:
我喜欢写作一些学习过的感受,实践上的心理,对实际总是有指导意义的文章。当我写这些的时候,得到了自我实现的感觉。
第三步:进一步具体化。当翻译成上面的一话的时候,基本上表达了目标句想要表达的意思了,那么然后从更具体的角度对写作的目标句进行具体化,得到下面的段落:
我喜欢写作,写作对我来说是一种满足,它可以帮助我总结一些学习、实践的体会和经验和心得。最近两年我用为知笔记做了二千多篇的文章笔记,做为研究和学习的资料。我除了喜欢写读书笔记以外,还在简书上发表了自己写作的一些文章,虽然发表的少,但我都是用心来写的。通过写作,我加深了对很多事情的认识,并产生了不少自己独特的见解。写作能力的提升,不仅提高了我的认识,也使我获得了很大的成就感。
所以我们可以把写段落的方法总结为两步翻译法:
1、从一句话开始,认真地进行翻译这句话的意思,确认这就是这个段落要表达的内容。
2、对这一次的翻译结果从更具体的角度进行具体化,我们也可以称为第二次翻译。这样写出来的段落就是非常有内容的段落。
这样的方法,我们可以用到记叙、描写、议论、说明各个类型的段落上。或者你也可以用这种方法扩展为一篇文章。