《论语解谜·上串下联解“鄙夫”》-01-不用OR不与

《论语》原【第17阳货15章】

子曰:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”

 

【游梦僧直译】孔子说:“鄙夫可以给他事奉君王吗?!他没得到它,就处心积虑去得到它;已经得到它,又害怕失去它。一旦害怕失去它,就无所不用其极了。”

【游梦僧意译】孔子说:“见识浅薄,行为低下的人可以给他事奉君王吗?!他没得到它之时,就处心积虑且不择手段地去得到它;已经得到它之后,又害怕失去它。一旦害怕失去它,就无所不用其极,什么事情都做得出来了。”

 

【杨伯峻译文】孔子说:“卑鄙小人可以共事吗?这种人他没得到时,怕得不到;得到后,怕失去。一旦害怕失去,他什么坏事都敢做。”

【钱穆译文】先生说:“一个鄙夫,可和他共同事君吗?当他没有得到时,只怕得不到。既已得到了,又怕或失去。若怕或失去,他会无所不为,没有底止的。”

【李泽厚译文】孔子说:“粗鄙的人能够与之共同事奉国君吗?当没有得到的时候,生怕得不到;当得到的时候,又生怕失掉;如果生怕失掉,那什么事情就都做得出来了。”


【注】三大家基本情况:杨伯峻——代表老式的考据,更多文言文解释的传统视角;钱穆——代表台湾最高水平,更多历史学家和宋明理学的视角;李泽厚——代表大陆最高水平,更多哲学家和五四西学的视角。


【详解】《先秦·六韬引谚》:


天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往!


《论语》此章,各家的解读可谓“所见略同”,本僧对他们的解读就四个字——“不敢苟同”。


与事君三个字意思到底是“给不给鄙夫去事君王”,还是“与不与鄙夫共事君王”?这是个问题!

 

答案到底是什么?下面,咱细细分析分析。


鄙,见识浅薄,行为低下。《左传·庄公十年》:肉食者鄙,未能远谋。


鄙夫,见识浅薄,行为低下的人。


“与”字的解读,历来都解读为“与……一起”、“共同”,其实是不妥的。试问:若果有鄙人立于朝,是不是君子为了“不与之共事姓”而“隐而不仕”?


这显然是不合现实的,即使孔子自身为“从大夫之后”时,莫非其时朝中就没有“鄙夫”!“与”应该解读为“给予”


与,赐予,施予,给予


后面的“患得患失”感,就是“不可让”他事奉君王的理由,而不是“不可与”他事奉君王。这是根据之一,更大的依据,则在本僧下一文解读的章句中。


事,事奉。在……下做事。


君,君王


也与哉,也,判断式;与,反问式;哉,感叹式。三字连用,以反问反诘的形式,表达否定的语气。相当于现代人连用叹号和问号。


鄙夫可与事君也与哉,见识浅薄,行为低下的人可以给他事奉君王吗?!


其,指示代词,指示前面的“鄙夫”,“他”的意思。


后面连续出现几个“之”,都指示一个意思:“事奉君王的官职”。


之,指示代词,事奉君王的官职


“患得之”三个字,杨钱李三老强行解读为“害怕得不到”,估计受南宋朱熹的《论语集注》里何氏的影响——患得之,谓患不能得之。

 

其实,真没必要如此“无中生有”地解读。鄙夫其所有的心思都放在官职上,所以,还没有得到的时候,就处心积虑、不择手段地去谋求之——弄虚作假、贿赂求人……不一而足。

 

患得之,处心积虑去得到它。


既,已经。表示动作的完成。《尚书·尧典》:“克明俊德,以亲九族,九族既睦,平章百姓。”

 

其未得之也,患得之;既得之,患失之——他没得到它时,处心积虑去得到它;已经得到它时,又担忧失去它。


南宋朱熹的《论语集注》中有言:“士之品大概有三:志于道德者,功名不足以累其心;志于功名者,富贵不足以累其心;志于富贵而已者,则亦无所不至矣。”由此得出的结论“志于富贵,即孔子所谓鄙夫也”。


本僧认为“不然”,应该是“志于功名与富贵者,皆孔子所谓鄙夫也”!


《论语集释》引方悫解义曰:鄙夫之心在乎固其位,君子之心在乎称其位。势不足以固而失之者,鄙夫所患也。德不足以称而失之者,君子所耻也。此所以为异。


鄙夫之所为,套改一个广告语,就是:目中无他,只有自家


苟,如果,假设。《史记·陈涉世家》:苟富贵,无相忘。


至,到达,到来。《荀子·劝学》:故不积跬步,无以至千里。


所,处所,地方。《左传·隐公元年》:不如早为之所。


无所不至,没有什么地方不到达。通俗的说法就是“无所不用其极”。


整章解读——孔子说:“鄙夫可以给他事奉君王吗?!他没得到它,就处心积虑去得到它;当得到它,又害怕失去它。一旦害怕失去它,就无所不用其极了。”


从全句理解可知,“与事君”,不是说“可不可与鄙夫共事君王”,而是“可不可以让鄙夫事奉君王。”


前者是站在用人的高度来考虑,是全局视角,而后者则是站在保全自己的角度思量,是局部视角;前者是解决问题,而后者是逃避问题。


如果仅因朝有鄙夫,惧其“害朕”,就隐而不仕,顾己而弃其君其国,这与鄙夫何异?!

 

“知其不可为而为之”的孔子,会有这种骚操作吗?明显不会。故把“与事君”解读成“与之共同事君王”,实属误读经典、戕害圣人


圣人“苦口婆心”地劝“莫用鄙夫”,是因为鄙夫得位后,为保其位而用无所不用其极的手段,去打击压制人才,致使人才得不到培养、起用,更莫说重用,最终影响国家命运。


史上之鄙夫得,有庞涓,妒孙膑之才而毁之;有李斯,疾韩非子之能而杀之。致使君失其能臣,国失其奇人,岂不悲哉!


鄙夫打击压制人才的手段,《论语》有举例说明吗?


答案是“有”!不但止有理论性的答案,还举了正反实例,指名道姓地点评了两个人——一个不拘贵贱荐人才,一个见贤不用没名臣。共涉及通行版《论语》另外三章的内容。


通行版《论语》有一整章的内容来说明鄙夫是怎么样“无所不用其极”的,由于诸多解论者不知这些章节的上下文关系,其解读可谓“笑话百出”、“前言不答后语”。


当然,此章把“与事君”解读成“与之共同事君”,也是因为不知道此章与其他章节的上下文关系导致。


那到底是哪一章的呢?敬请继续关注游梦僧之《论语解谜——给坑害孔子的人》系列文章。同时,欢迎在后面打赏支持,谢谢


17陽貨15原文】子曰:“鄙夫可與事君也與哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,無所不至矣。”

【遊夢僧直譯】孔子說:“鄙夫可以給他事奉君王嗎?!他沒得到它,就處心積慮去得到它;已經得到它,又害怕失去它。一旦害怕失去它,就無所不用其極了。”

【遊夢僧意譯】孔子說:“見識淺薄,行為低下的人可以給他事奉君王嗎?!他沒得到它之時,就處心積慮且不擇手段地去得到它;已經得到它之後,又害怕失去它。一旦害怕失去它,就無所不用其極,什麼事情都做得出來了。”

 

版权所有,请尊重之!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容