日语翻译练习産経抄2017.2.2「犬神家一族」

 信州財界の巨頭、犬神佐兵衛は、奇妙な遺言書を残して没した。全財産を恩人の孫に譲る。ただし、佐兵衛の3人の孫の一人と結婚しなければならない、というのだ。しかも3人の母親は、腹違いの姉妹である。

信州财界巨头犬神佐兵卫在留下奇怪的遗言后离世。听说他把全部财产转让给恩人的孙子,但是对方必须和佐兵卫三个孙女之一结婚。这三个孙女的妈妈是同父异母的姐妹。

 これでは、もめごとが起きないわけがない。案の定、名探偵、金田一耕助の登場を待っていたかのように、惨劇の幕が切っておとされる。横溝正史の『犬神家の一族』は、財産をめぐる骨肉の争いの物語である。

即便如此也未必就天下太平。正如所料,如同等待名侦探金田一耕助登场一般悲剧的帷幕落下。横沟正史的《犬神家一族》是一部描写骨肉间争夺财产的故事。

 財産を少しでも多く手にするための方法の一つとして、養子縁組がある。法定相続人の数が増えれば、非課税枠が広がり、税率も低くなる節税効果があるからだ。ただし、紛争の種にもなりうる。

尽量多拿到一点遗产的方法之一就是收养养子。如果能增加法定继承人的人数免税范围会扩大,税率也会下降,有减免税的效果。但也有可能引发纠纷。

 平成25年6月に82歳で亡くなった男性のケースは、その典型である。前年に長男の当時1歳の息子を養子にしていた。つまり、長女、次女に比べて、長男一家の相続分が増える計算になる。長女と次女は、養子縁組の無効を求めて提訴した。

在2013年6月八十二时岁故去的某男子的案子就是其中的典型。在那之前一年他将他的长子的当时候只有一岁的儿子收为养子,这样一来,与长女次女相比,长子一家的继承比例增加。随后长女次女诉收养义子一事不合法。

 相続税対策が目的であっても、養子縁組は有効である。これが今回、最高裁判所の下した判断だった。相続をめぐる問題は、裁判で決着がついても親族の間の溝は埋まらない。節税効果よりも、失うものの方が大きいのではないか。などと、口を挟むのは、遺産相続には縁のない外野席のおせっかい、いや、やっかみかもしれない。

即使收养义子目的是为了规避继承税,但其仍然有效。这是这次最高法院下达的判决。有人说财产继承问题虽然依靠法院裁决得以解决的,但亲人间亲情的裂痕却无法修补。与节省的那点税相比失去的不是更多吗?这样那样瞎逼逼的都是跟财产继承不沾边的外人搁哪那瞎操心,啊不,也许是羡慕嫉妒恨。


 本格的推理小説の草分けだった横溝は、戦後の一時期忘れられた存在となる。ところが昭和50年ごろから、『犬神家の一族』などの作品が文庫化、映画化されると再びブームが起こる。長者番付の上位にも名を連ねた。いわば若い頃の自分から、財産をプレゼントされた形である。執筆意欲もよみがえり、昭和56年、幸せな作家生活を79歳で終えた。

创造了推理小说分类的横沟正史在战后曾经一时被大家忘记。但在1975年左右随着《犬神家一族》出版文库本、拍成电影而再次掀起热潮。本人也在富翁排行榜上位列前茅。可以说是收到了来自年轻时候的自己的财产礼物。他的创作欲望也再次苏醒,在1981年他79岁的时候作为一幸福的作家离世。


微信:WangHS-2015

公众号:五度新生

日本韩国欧美网络电视iptv

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 二胡的声音 总像晚上星空的皓月 多少夜里蚊子叮咬 青蛙忙碌 如今我听着它时 大梁自行车布满灰尘 驱赶蚊子的烟熏火把...
    零温度阅读 151评论 0 2
  • 长久以来笔者一直在找寻能够巧妙融合精品咖啡与精酿啤酒的业态,但在国内市场能够做到咖啡与啤酒间完美共存,而且具备较高...
    希恩_0b27阅读 718评论 0 0