有人喜欢像英语那样把日语语法成分分成我们熟知的主谓宾定状补成分,也有人从日语特点出发将所有除了谓语之外的成分都分类为其补语,即以谓语(形容词谓语,动词谓语,形容动词谓语)为核心,将其余成分视为对谓语的补充。
从日语黏着语的特点以及日语多变的成分顺序来看,虽然我是初学者,我更倾向于后面一种说法。
例如: 先週の水曜日、私の家族は街の店へ車で買物をしています 首先,形式谓语する变形定位在最末尾,接下来,将句子分成时间补语(先週の水曜日),地点补语(街の店へ),方式补语(車で),动作主体补语(私の家族は)等,随意更换这些补语顺序,我们可以得到该句多种表达:
私の家族は先週の水曜日、車で街の店へ買物をしています
車で先週の水曜日、街の店へ私の家族は買物をしています
街の店へ私の家族は先週の水曜日、車で買物をしています