每周一译95:改善には順番がある(改善有先后顺序之分)

中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人。

改善是有先后顺序的

丰田用新的机器人替换人时,不是单单将新的机器人直接代替,而是考虑到如果是人工作业时会有问题点,从这样的视点找出改善点,如何做才能更简单,更节省成本,然后与厂家会谈。而且,即使导入新机器人也要贯彻每天改善的宗旨。

相反地,某家公司没有这样做,基本没有跟现场的员工交流,直接说【下次会导入这样的新机器人】就导入了。这样子的话,就是直接将人工作业更换成机器人作业,【浪费】就这样固定化了。一旦机器人的采购费用高的话,成本是下降还是增加就被固定化了。后面的改善也进行不下去了。该公司的经营者将这种风险和问题告诉职员和现场的责任人,并指示将机器人和自动设备的导入方式,改善的推进方法进行了重新检讨。

改善是有先后顺序的,改善要从作业改善,设备改善,工程改善这样的步骤进行。如果无视步骤,马上导入机器,人就成了被机器操控,对机器运用的智慧能力就会没有了。

在不断积累小改进,不花钱的改善之后,第一次的大改善,花钱的改善会发挥很大的效果。

以下日文

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

トヨタは新しいロボットに入れ替えるにあたり、単に新しいロボットに替えるのではなく、一旦その作業を人間がやることで改善点を洗い出し、どうすればもっと簡単に、そして安くできるかを考え抜いたうえで、メーカーとどんなロボットにするかを話し合っている。さらに、新しく入ったロボットについても、日々改善という姿勢を貫いている。

一方、ある会社では、スタッフが現場の人たちとほとんどコミユニケーションをとることなく「今度、こういうロボットを入れるから」といって進めていた。これでは、人がやっていた作業を単にロボットに置き換えるだけであり、「ムダ」は固定化されたままになる。ロボットの購入費が高ければ、原価は下がるどころか上がることさえある。その後の改善も進まない。同社の経営者はこうした難点をスタッフや現場の人たちに話し、ロボットや自動機械の導入の仕方や改善の進め方について一から考え直すように指示した。

改善には順番がある。改善は作業改善、設備改善、工程改善と段階を踏んで進めていく。こうした段階を無視して、直ぐに最新の機械を入れるようでは人が機械に使われるだけになり、機械にプラスαの知恵をつける力が失われてしまう。

小さな改善、お金をかけない改善をしっかりと積み上げた先に、はじめて大きな改善、お金をかけた改善が大きな効果を発揮する場面があるのだ。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容