【8-2】
子曰:“恭而无礼【1】则劳【2】,慎而无礼则葸【3】,勇而无礼则乱【4】,直而无礼则绞【5】。君子笃于亲【6】,则民兴【7】于仁,故【8】旧【9】不遗【10】,则民不偷。”
【注释】
【1】无礼:这里指,不明白道理。礼:同理,指做人的道理。
【2】劳:指心烦,负担,压力。
【3】葸(xǐ):心脑死亡,对人来讲就是恐怖、恐惧。
【4】乱:混乱。
【5】绞:缠绕,纠缠,指思想扭曲,出现悖论。
【6】笃于亲:公正对待家人,家人错了,也要用鞭子。笃:用于驱赶牛马的竹鞭子。这里指,惩罚。亲:这里指家人。
【7】兴:大家一起做为兴。
【8】故:同古,最早的交易用的量具,度量衡。
【9】旧:过去的古。
【10】遗:搬家丢失。这里指,丢弃,篡改。
【译文】
孔子说:“外表表现的很恭敬、很尊重人的样子,如果不懂道理,不懂得尊重的真正含义,就会感觉心里烦,就会认为这样做是一种负担。重视自己的生命,对待自己的肉体生命关爱倍至、小心翼翼,如果不懂道理,不懂得生命的本质,不知道死亡的真相,就会内心恐惧。不害怕,无所畏惧,如果不懂道理,不懂什么是真正的勇,就会乱来。直来直去,如果不懂道理,不懂什么是真正的正直,就会思想上扭曲,从而出现一些悖论。君子,平等对待家人,家人犯了错,也一样指出来并加以批评惩罚,让家人悔改,这样百姓就会一起按照做人的道理去做人。不丢弃老祖宗的优良传统(不忘那个要做到公正平等的初心),那么百姓就不会去干投机取巧偷摸的事。”