Lección 7 ¿Cuál es tu número de teléfono? 你的电话号码是什么?

电话号码的询问方式

¿ Cuál es tu número de teléfono? 你的电话号码是什么?

注意点:① cuál es的连读,应读为 cuál es

② tú 有重音,做主语,表示“你”

③ tu 不加重音,为形容词,意为“你的”

记忆:

número de teléfono 电话号码

número de código postal/ código postal 邮政编码

¿Cuál es el número de teléfono del hospital? 医院的电话号码是多少啊?

注意点:

“Cuál es el” 的连读,应读为:“cuál es el”。

“del hospital”的连读,为“del hospital”,由于“h”不发音,所以如此连读。

“el”是定冠词,通常放在在名词前,一共有4个。


                                            △ 定冠词需要根据后面所修饰的名词决定阴阳性和单复数,务必保持性数一致。                                               △“del”为“de”和“el”的缩合形式,“de”和“el”连用时必须写为此种缩合形式。


4. 电话号码中数字的表达

例:1685032

读为“Uno,sesenta y ocho,cincuenta,treinta y dos.”

0063342

读为“Cero,cero,seis,treinta y tres,cuarenta y dos.”

※ 可以按数字一位一位的报,但通常不会三位一报或者四位一报。

第一段:接电话的人为自己要找的对象

A: ¿Diga? 喂?

B: ¿Está Carolina?卡罗琳娜在吗?

A: Sí, soy yo.是,我是。

1. 西班牙语电话常用语:¿Diga?(喂?)

2. estar 此处表示“在……处所”,在各人称的变位:

3. 打电话寻找目标对象:está + 要找的人        例: ¿Está Anita?

4. Soy yo 表示“我正是”,起强调作用。

第二段:问打电话的对方是谁

A: ¿Diga? 喂?

B: ¿Está Mar?马尔在吗?

A: Sí, ¿de parte de quién?在,请问你这边是谁?

■ ¿ de parte de quién?

  固定用法,对打电话的对方的提问,问对方是哪一位。 

■ quién 是疑问词,用来对人物提问,意为“谁”。

第三段:要找的人不在

A: ¿Dígame? 喂?

B: ¿La Señora García, por favor? 加西亚在吗?

A: No, no está en este momento. ¿De parte de quién?对不起,她现在不在,请问您是哪位?

B: Soy Pilar Núñez. 我是皮拉尔•努涅斯。

A: ¿Quiere dejarle algún recado?您想留给她什么口信吗?

B: No, luego la llamo.不用了,过会儿我再打给她。

1. ¿Dígame? 此处和 ¿Diga? 同义。

2. 第二句中“la”是定冠词,“por favor”表尊敬的语气。打电话找人的句式:想找的人+ por favor,表示请叫某某人来接电话。

3. en este momento,要注意连读,en este momento,此词组意为“现在,此刻”。

4. quiere 的原型是querer,表示“喜欢,想要” 变位时,词根变化:e变为ie(但“我们”,“你们”这两个人称不用改变。)


5. recado:口信,algún这里是形容词,是“某个,某一条”的意思, 这里是单数形式。

6.dejar:是“留下”意思,le指加西亚女士,不能用él, ella,因为不是主语。

7. luego:是“然后”意思。

8. llamo:是llamar的第一人称变位,这里是“打电话”的意思。la是指加西亚女士,并非定冠词。

第四段:请别人转接某人 / 某分机

A: Seguros Vabién. ¿Dígame? 喂,Vabién保险公司。

  B: ¿Me pone con la extensión 234, por favor? 您能帮我转一下分机234吗?

A: Sí, un momento.好的,稍等。

1. Seguros Vabién:大写表示为公司名,“Seguros”意为“保险公司”。

2. me pone con... 您能不能帮我转一下...extensión:解释为“分机”

例: ¿Me pone con la señora García, por favor? 您能帮我转一下加西亚女士吗?

3. un momento:表示“稍等”,为表客气,可以加上“por favor”。

第五段:对方在,却无法接电话

A: ¿Diga? 喂?

B :¿ Está Claudia? 克劳乌迪娅在吗?

A: Sí, pero no puede ponerse. ¿Quién es?  在,但是现在没法接电话,您是哪位?

B :Soy Eduardo.  我是埃杜阿尔多

A: ¡Hola,Eduardo! Mira, Claudia está en la ducha... 你好,埃杜阿尔多!这样的,克劳乌迪娅她在浴室洗澡……

3. ¿Quién es? 您是?

¿Quién eres?与 ¿De parte de quién? 同义。

4. Mira:意为“你瞧,你看”

5. estar + en:在……地方

Estoy en Shanghai. 我在上海。

Estás en Suzhou. 你在苏州。

El está en Heilongjiang. 他在黑龙江。

电话用语总结

¿Diga? /¿Dígame? 喂?

¿De parte de quién? / ¿Quién es? / ¿Quién eres? 您是哪位 / 你是哪位?

¿Está +要找的人 ...在吗?

me pone con 请帮我转接某人

Sí,soy yo. 是,是我。

No, no está en este momento. 不,她 / 他现在不在。

Sí, pero no puede ponerse. 是的,他 / 她在,但是接不了电话。

¿Quiere dejarle algún recado? 您想要给他 / 她留个口信吗?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,911评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,014评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 142,129评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,283评论 1 264
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,159评论 4 357
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,161评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,565评论 3 382
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,251评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,531评论 1 292
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,619评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,383评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,255评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,624评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,916评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,199评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,553评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,756评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容