如果我说,英语作文应该这样学

-我相信点开了这篇文的你是对自己的英语没有信心的?

-有可能事事认真的你听见大咖说了什么诀窍

-你都会尝试去做,其实他是逗你玩的

-可是,你坚持不了多久

-你天天被鸡汤洗脑

-见别人2个月英语成大咖

-你或许不知道他的基础是雅思6.5

-和熬了无数晚的红眼

-你只会傻傻羡慕,除此之外你什么也不会

-你认为我会给你一堆好词好句

-然后你会信心倍增的去背

-现在你看见了里面什么都没有

-是不是默默骂了句 'A-XI-BA' 后转身离开

-对,这里是什么都没有,想要什么绝密武器的你可以现在就关了这个页面

-学语言从来不可能速成

-书店里'30天玩转英语',‘15天玩转英语写作','20天英语小白变大咖','30天解决英语日常词汇,让你和老外对话轻松说Easy’

-这里面只有'30天解决日常词汇’这半句是真的,前提是要你very努力+totally勤奋,至于后半句,要不你试试?你不嘴巴打颤喉咙打结,支支吾吾憋红了脸蛋?

-如果学语言真的能够速成,那是不是我们每个人都可以精通十种外语二十种地方话,然后我们每个人岂不是都是语言天才?

-今天我们来说说英语写作的所谓方法

-我教学生,从来不单挑单词出来背(除非你考试在即)

-我交写作,从来都是先教阅读

-试问一句“你没有输入,怎么会有输出?”

-就像口语,你只背单词,不听听力,你怎么和老外对话,我只想说:“宝宝,你真是“Too young Too naïve”

-知识输入才有输出

-所以,我们要阅读

First.选文

-不建议去网上搜各大类的英文版心灵鸡汤,原因:错误百出

-建议读名家美文,因为你要保证语法单词等各类的正确率

Second. 提升阅读质量

-请看下文


罗素节选

-Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.

-These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.


Step1.Word Bank (先通读一遍,找出不认识的单词)

1.govern v.管理,支配

2.hither adj./adv.到这里的

3.thither adj./adv.到那里的

4.wayward adj.难以控制的,倔强的

5.anguish n./v.痛苦

6.verge v.倾向  n.绿地


Step2.Translation by yourself(锻炼你的阅读能力,间接锻炼写作能力,读写不分家

-三种情感掌控了我的生活,简单但是强烈。这三种情感是对于爱的坚持,对知识的渴望,对蒙受怜悯的不能容忍。

-这三种情感让我像风一样,随风飘散到球场,到深海里懊恼,到达一个绝望的绿地。


Step 3. Checking your Translation (Bolding your error)

-三种激情虽然简单,却异常强烈,它们统治着我的生命,那便是:对爱的渴望,对知识的追求,以及对人类苦难的难以承受的同情。

-这三种激情像变化莫测的狂风任意地把我刮来刮去,把我刮入痛苦的深海,到了绝望的边缘。


Step 4.Translating conclusion:

1.longing n.热望    adj. 渴望的,热爱的    n. long进行时

2.in a wayward house 以一种任意的姿态或方式

3.翻译要点:要按照顺序从前往后翻,在不熟练时,不要挑着翻译

-这样一次的任务就算完成啦

-要记得每天坚持,不出一周,绝对会有收获哒

-欢迎你英语问题call我哦,微信号:Connie16-J & 微信号:xlj971215


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容