《银の龙の背に乗って》(《骑在银龙的背上》)

        《银の龙の背に乗って》(《骑在银龙的背上》)(ぎんのりゅうのせにのって),中岛美雪第38张单曲,发行于2003年7月23日。主打曲《银の龙の背に乗って》是柴崎幸吉冈秀隆主演的日剧《五岛医生诊疗所》第一二部的主题曲。中文歌曲《最初的梦想》也采用了这首歌的曲子。

歌词分享:

あの蒼ざめた海の彼方で 今まさに誰かが 傷んでいる

今天面对沧海感伤像我这样的人

まだ飛べない雛たちみたいに 僕はこの非 力を嘆いている

像不能飞翔的雏鸟 为我现在的无能为力感叹

急げ悲しみ 翼に変われ

快点把悲伤变成翅膀

急げ傷跡 羅針盤になれまだ

快点把伤痕变成罗盘针

飛べない雛たちみたいに 僕はこの非 力を嘆いている

像不能飞翔的雏鸟 为我现在的无能为力感叹

夢が迎えに来てくれるまで 震えて待ってるだけだった昨日

直到飞翔的梦实现 昨天只不过是颤抖的等待

明日 僕は龍の足元へ 崖を 登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」

明天我顺着龙足登上背脊 呼喊到「嗨 去吧」

銀の龍の背に乗って 届けに行こう 命の砂漠へ

骑在银龙的背上 飞过生命的沙漠

銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を

骑在银龙的背上 穿过云雨的旋涡

失うものさえ失ってなお 人はまだ 誰かの指にすがる

即使失去了一切能失去的东西 我还是能依靠他的手指

柔らかな皮膚しかない理由は 人が人の傷みを聴くためだ

只能感受到柔软的皮肤 那是因为他能品尝到我的疼痛

急げ悲しみ 翼に変われ

快点把悲伤变成翅膀

急げ傷跡 羅針盤になれまだ

快点把伤痕变成罗盘针

飛べない雛たちみたいに 僕はこの非 力を嘆いている

像不能飞翔的雏鸟 为我现在的无能为力感叹

わたボコリみたいな翼でも 木の芽みたいな頼りない爪でも

即使翅膀还像棉花那样柔弱 即使爪子还像树芽那样无依靠

明日 僕は龍の足元へ 崖を登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」

明天我顺着龙足登上背脊 呼喊到「嗨 去吧」

銀の龍の背に乗って 届けに行こう 命の砂漠へ

骑在银龙的背上 飞过生命的沙漠

銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を

骑在银龙的背上 穿过云雨的旋涡

銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を

骑在银龙的背上 穿过云雨的旋涡

銀の龍の背に乗って

骑在银龙的背上

銀の龍の背に乗って

骑在银龙的背上

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が、風通しのいい室内の天井でくるくると回っていた。 独立したヴィラであるゲスト...
    波沙诺瓦阅读 857评论 0 3
  • ACT3宿敵 今頃になって気がつくなんて、私はなんて間抜けだったんだろうか……例えラインハルトさまにその気がなくっ...
    波沙诺瓦阅读 401评论 0 0
  • ACT4誓約 少し前を行く、白に馬に跨る秀麗な姿。それ自身が美術品のように、絵になる姿。深い緑の中を、金色と白色が...
    波沙诺瓦阅读 282评论 0 0
  • 雨もりと料理の湯気で、ぶよぶよになった場末のアパートの便所の隣に、貧しい画家のアルゴン君が住んでいた。三メートル四...
    July_by阅读 933评论 0 0
  • 文/麦大人 01 前两篇写了比较深度的解读文章,今天就用最直白的语言,表述一下我心里的简书、Fountain与Pr...
    麦大人阅读 7,502评论 68 231