把歌曲当作佳肴下酒,这首宋词立意新颖,其中两句更成千古绝唱
文\常清君
郑重申明:常清君在自媒体平台发布的每一篇文章,都是以本人的专业知识、自身经验以及人生阅历等,经过独立思考后,认真撰写并反复修改的原创作品。
常清君导读:自古描写春天的文学作品浩如烟海、数不胜数。上千年来,这些经典之作至今依然动人心扉、引人入胜、发人深省、令人神往。在此又一个虎年春天已经来临之际,常清君特从被誉为中华文学三大瑰宝的唐诗、宋词、元曲中,摘取其中精华佳作,与大家共同赏析品味。
晏殊(991年—1055年),乃北宋著名文学家、诗人、词人。从小聪明好学,据说5岁就能写作,有“神童”之称。14岁时和来自全国各地的数千名考生同时进京参加殿试,神色自然,毫不慌乱,并很快就完成交卷,受到宋真宗的嘉赏,赐同进士出身。其词含蓄婉丽,被后世评为写富贵而不鄙俗,写艳情而不纤佻。晏殊与其子晏几道(北宋婉约派重要词人)并称“二晏”。
他曾经写过一首《浣溪沙·一曲新词酒一杯》:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
把美妙歌曲当做美味佳肴
浣溪沙(又名“浣溪纱”),原为唐代教坊曲名,后用为词牌名。其本意是咏春秋越国时的美女西施浣纱的溪水,正体双调四十二字,上阙三句三平韵,下阕三句两平韵。此调音节明快,同为宋代婉约、豪放两派词人所常用。
这首词作虽然创作于距今1000年前的宋代,但其语言风格已经接近白话文了,而且其中既没有艰涩生僻的字词,也没有特意用典,几乎都是非常朴实的日常生活用语,即使不做翻译,现代人也基本都能读懂。
首句“一曲新词酒一杯”,字面意思是每听一首新的词曲,就喝一杯美酒。常清君眼前立刻显示出这样一副穿越到现代时空的情景:
在家里一边用智能音箱播放着自己喜爱的歌手演唱的、最新出版的流行歌曲,一边畅饮着红酒或是啤酒,而把美妙的歌声,直接当成美味佳肴的下酒菜,那感觉,一个字“爽”,两个字“真爽”。
两首词作的异曲同工之妙
这首词最让人称道的是下阕的“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”这两句,对仗工整,“无可奈何”与“似曾相识”相对,“花落去”与“燕归来”相对,与晏殊的第七子晏几道所写的那首依然流传千古的那首《临江仙·梦后楼台高锁》:“梦后楼台高锁,消醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小蔬初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。”中的“落花人独立,微雨燕双飞”两句,有异曲同工之妙。
柳暗花明之喜悦
常清君反复品味“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”这两佳句,还有一种直觉,就是这其中既有类似李商隐“夕阳无限好,只是近黄昏”的无奈感伤,也有朱自清“但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏”的重燃希望。也就是说这首词作虽蕴含了伤春惜时的感伤,却更描绘了柳暗花明之喜悦。
常清君还记得自己在上世纪80年代出的时候,观看过一部名为《燕归来》的情感电影,该片由上海电影制片厂拍摄,傅敬恭执导,剧中的男女主角林汉华、路燕则分别由达式常和高英饰演。曾获得第31届柏林国际电影节(1981)金熊奖最佳影片提名奖。当时还在上小学的我,并不知道这部电影的片名“燕归来”就是出自晏殊的这首词作。
常清君云:花落正感伤春燕归来似相识
常清君用心用情写好每一篇原创文章,期待着您的关注、点赞和评论
原创作品,如若转载等,请标明文章作者、出处等信息