《论语解谜·破解“人之不己知”》-03-狂妄又如何

《论语》原【第14宪问30章】

子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”

 

【游梦僧直译】孔子说:“不怕人的不自知,就怕他没有才能哪。”

【游梦僧意译】孔子说:“一个人,不怕他不自知,就怕他没有才能哪。不自知而有才能者,尚可堪用之!”

 

【杨伯峻译文】孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己没有能力。”

【钱穆译文】先生说:“不要愁别人不知我,只愁我自己的不能。”

【李泽厚译文】孔子说:“不愁人家不知道自己,只愁自己没才能。”


【注】三大家基本情况:杨伯峻——代表老式的考据,更多文言文解释的传统视角;钱穆——代表台湾最高水平,更多历史学家和宋明理学的视角;李泽厚——代表大陆最高水平,更多哲学家和五四西学的视角。


【详解】按杨钱李三老所解读的意思来理解,“别人不了解自己”就愁的话,人人都要郁闷至死了,为什么?因为你身边那么多人,无论何时何地,都不能强求所有人了解你、懂得你,总有人不了解你、不懂你,这种无时无刻都存在的状态,你以之为“患”?!那就纯粹自寻烦恼,吃饱饭撑着。


现实的世界是,几乎没有人会发愁别人不了解自己,因为这是人生的必然状态。连自己都很难了解到自己,又何求他人能够了解到自己呢!!


全世界都不以之为“患”的问题,且大家都意识到的问题,有必要你来跟别人说:“这都不是事”吗?!


那《论语》此章,真正想传达的是什么信息呢?咱分析分析。


患,《说文解字》:患,忧也。本义就是“担忧,忧虑”。


“患”与“不患”连用,表达的是“两害相较取其轻”的意思。什么意思呢?就是,实际上“患”与“不患”所带的内容,正常情况下,都是需要“患”的,即需要“担忧”的。但当两者必选其一时,咱取其轻者。


比如,父母对于孩子外出工作,他们“不患”孩子赚不到钱,“患”孩子学坏。难道“孩子赚不到钱”,自己都独立不了,就不担心吗?担心,必须担心!只是跟“孩子学坏”相比,父母宁可取轻者(前者)。


咱常常听到说“不怕不识货,就怕货比货”。


“患……不患……”,完全可以用“不怕……就怕……”这个现代常句式来替代。


“不怕人之不己知,就怕不知人也。”看,毫无违和感。


知,了解,晓得。《孟子·梁惠王上》:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”

 

句式方面,“不己知”是“不知己”的倒装。“不了解自己”,也就是说“不自知”,不能正确掂量自己的斤两。即,无自知之明。

 

不患人之不己知,不怕人的不自知。


其,指示代词,他。代指前面的“人”。


能,形容词。在某方面见长;有才能;有本领


不能,没有才能,没有能力。《论语》【08泰伯篇05】曾子曰:“以问于不能;以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不校。昔者吾友尝从事于斯矣。”

 

“以能问于不能”,就是“(自己)很有才能而问学于没才能的人”。

患其不能也,只怕他没有才能、能力哪。

 

不患人之不己知,患其不能也——不怕人的不自知,就怕他没有才能哪

 

说实在的,本僧真的不想把“患”解读成“怕”字,一转换,就失去了它的美和意境。


但为了随顺现代人的理解,不得不为之。这是古文译成白话文时,常常遇到的无奈。

 

所以,本僧一直提倡的是:先读古文原文,带着疑问去读白话文解读,最后还是要回归古文。读原文,方得其真味。

 

言归正传,咱谈谈“不己知”。

 

谈及“不己知”,即“不自知”。通常情况下,咱们想到的是“狂妄自大”是不自知。自以为的能力远高于实际能力,练了几招三脚猫功夫,就自以为“老子天下第一”。


与之相反,一个人“妄自菲薄”,不自信,严重低估个人能力,这也是“不自知”。


妄自菲薄,形容过分看轻自己,形容自卑心理,自轻自贱。指对自己的能力等没有自信,不相信自己可以完成。


《论语》两处提到“不患人之不己知”,分别与“不知人”和“不能”相比较,结果是“不己知”相对而言就“不足为患”了。就是那句话:“两害相较取其轻”。


从常识来说,人的不自知,是常态,甚至是必然的。必然存在的,就自然不是该“患”之事了,因为你“患”与“不患”,它就在那里。


“人之不己知”会跟你说:“你患与不患,我都在这里,不悲不喜”。


不自知,但能知人,则可用人,借人之所能成己之大事;不自知,但有能力,则可为人所用,助他人成大事,同时成就自己。前者如刘邦;后者如韩信、萧何。


所以,“不患人之不己知,患其不能也”,就是“不患人的不自知,患他没有才能哪”。


对本僧的这个解读,《论语》有没有直接的论据呢?有!

 

《论语》【05公冶长篇06】子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。


“子使漆雕开仕”章的解读,咱留到下一篇文章再行解读。

 

《论语》此章告诉我们:作为人,比起“狂妄自大”或“妄自菲薄”等的不自知,没有才能是更该担心的事情。


人,不自知而有才能,如玉之有大瑜,又何患有瑕,瑕不掩瑜也;既不自知,还没才能,那就是一无是处。用比较搞笑的网络语来形容就是:“活着浪费空气,死了浪费土地,半死不活浪费人民币。


(注意,引用网络语,纯粹活跃一下气氛,无恶意。与世无争,也是一种境界。)


一个人不自知,且不能知人,那就不能用人;一个人不自知,又没有才能,就不能为人所用。前者更偏重于诫勉上位者,后者则偏重于诫勉下位者。


一个人,不自知,又“居上位不能知人善任,处下位不能为人所用”,必为“大患”也!


故,子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”又曰:“不患人之不己知,患其不能也。


人的才能是怎么来的?天赋而来?不敢说没有,但寥若晨星。更多的人是通过学习而来。故《论语》此章也是在勉励人们为学治道的


此章解读完毕!


敬请继续关注游梦僧之《论语解谜——给坑害孔子的人》系列文章。同时,欢迎在后面打赏支持,谢谢


14憲問30原文】子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”

【遊夢僧直譯】孔子說:“不怕人的不自知,就怕他沒有才能哪。”

【遊夢僧意譯】孔子說:“一個人,不怕他不自知,就怕他沒有才能哪。不自知而有才能者,尚可堪用之!”


版权所有,请尊重之!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,126评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,254评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,445评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,185评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,178评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,970评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,276评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,927评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,400评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,883评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,997评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,646评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,213评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,204评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,423评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,423评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,722评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容