看了同学的读书笔记,关于《心经》的,网上直接抄来的翻译,太古板了!我觉得应该再翻译一次。叫做“翻译的翻译”?我来试试自己翻一个。我觉得还挺好的!
《般若波罗蜜多心经》,梵文:प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्र Prajñāpāramitā Hṛdaya。有时也称《般若波罗蜜心经》,略称《般若心经》或《心经》。摩诃,罗马字Maha,梵文原意就是“大、伟大”。无边无际的大、心量广大。般若,罗马字Prajntildeā,意为智慧知识。波罗蜜多,罗马字Pāramitā,意为到达彼岸。因此,这本经书就是讲的如何通过伟大的智慧到达彼岸。全经只有一卷,260字,属于《大品般若经》中600卷中的一节。
�
正文:
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣碍,无罣碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅磐。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛波罗揭谛波罗僧揭谛菩提萨婆诃。
我的注释:
观音菩萨
在知行合一的过程中,
发现“神马都是浮云”。
什么苦难都能度过。
他告诉舍利子,
美色跟浮云没有差别,
浮云和美色没有差别。
美色就是浮云!
浮云就是美色!
感受、想象、行动、意识,也都是这样的道理。
他说,舍利子,
一切法则都是浮云。
没有开始,也没有结束,
没有肮脏和洁净之分,
当然也没有增加和减少。
所以啊,哪有什么美色?!
也没有什么感受啊,想象啊,行动啊,意识啊……
眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身体、心灵,统统都没有!
颜色、声音、香味、味道、触觉、法则,都是骗你的!
哪有神马眼睛看不到的地方,也没有神马心灵边界!
没有神马你无法理解的东西,你无法理解的东西也是没有尽头的!(这是告诉你“学海无涯”)
不要害怕老和死,老和死也不会停止的!(这是告诉你“时间一维”)
没有痛苦、因果、解脱、修行,
没有大智慧也没有得道。
因为有没有得道,并不重要!
菩提萨埵,
因为按照心经修行的缘故,
心中没有什么牵挂,
也因为没有牵挂的缘故,
不会感到害怕。
远离那些乱七八糟的白日梦和想法,
最后终于达到“涅槃”的境界。
过去世、现在世、未来世的各位佛祖,
也是因为了悟心经的原因,
得到无边无尽的大智慧。
所以说,心经
是很神圣的口诀,
是带来光明的口诀,
是最高明的口诀。
这是毋庸置疑的。
能够解决一切苦难。
不会骗你的。(废话!都告诉你苦难是浮云了!)
因此心经的口诀就是:
接地接地,
菠萝接地,
菠萝生接地,
菩提撒泼,喝!
(口诀也是浮云!)