译文及生词短语整理:朗读者小组
Translation
Egois the Enemy
人生的敌人是自我
By Derek Sivers
Meggan askedwhy I don’t writemore often.
Meggan问我最近为什么写文章写的少了。
I told her it’s myminimalism, not wanting to put anything into the worldunless necessary. And because of the size of mymailing list, I don’t want to bother people unless it’s really important.
我告诉她这是因为我的极简主义,即除非内容是必须的,否则不想写任何东西给世人看;并且因为我的邮件列表很大,因此我不想烦扰别人除非要发布的内容真的很重要。
She said, “Or maybe it’s ego.”
她回应我说:“或者可能是你太自我了”
Ouch. She was right. Very right.
哎呀,她说是对的,非常对!
I re-read my notes on the book “Ego is the Enemy”.
我重新阅读了《人生的敌人是自我》这本书的阅读笔记。
“Ego is the unhealthy belief in our own importance.”
“自我是对自己重要性的错误的信念。”
Yep. Confirmed.
是的,确认了,就是因为我的自我。
I feared releasing something unimportant, so I didn’t release anything at all.
我自己担心发布一些不重要的内容,结果导致我没有发布任何内容。
If you would have asked me if I think I’m so important, I would have said no. Butactions, not words, reveal our real values.
如果你问我,我自己是否认为自己如此重要,我肯定会说不。但是行动,而不是言语,揭示我们真正的价值观。
So, sorry that I’ve been so silent. I let my egomake excuses, then believed them.
因此,很抱歉我最近如此的沉寂,我以我的自我来找借口,并且相信了这些借口。
Read the book “Ego is the Enemy” if this sounds like you, too.
如果以上内容听起来同样很像你自己,那么请阅读这本书《人生的敌人是自我》
New words
1.ego 英 ['iːgəʊ; 'e-] 美 ['iɡo]
n. 自我;自负;自我意识
e.g. He had a massive ego, never would he admit he was wrong.
他有极强的自我价值感,从来不会承认他错了。
2.minimalism 英 ['mɪnɪmə,lɪz(ə)m] 美 ['mɪnɪmə,lɪzm]
n. 极简派艺术;最低纲领;
e.g. In her own home, she replaced austere minimalism with cosy warmth and colour.
她在自己家中用舒适温暖和色彩变化取代了极度的简约。
3.ouch 英 [aʊtʃ] 美 [aʊtʃ]
int. 哎哟
e.g. “Ouch!” That’s what I thought when I read through the interviews.
“哎哟!” 这就是我通读完面试报道后想到的。
Phrases
1.more often经常
2.unless necessary除非必要
3.mailing list邮件列表(订阅邮件列表就可以收到作者发送的文章)
4.make excuses找借口
本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。