2022-07-12

传习录(卷中)



【一七七】不负良知不负卿

执事所以教,反复数百言,皆以未悉鄙人「格物」之说;若鄙说一明,则此数百言皆可以不待辨说而释然无滞,故今不敢缕缕,以滋琐屑之渎。然鄙说非面陈口析,断亦未能了了于纸笔间也。嗟乎!执事所以开导启迪于我者,可谓恳到详切矣,人之爱我,宁有如执事者乎!仆虽甚愚下,宁不知所感刻佩服;然而不敢遽舍其中心之诚然而姑以听受云者,正不敢有负于深爱,亦思有以报之耳。秋尽东还,必求一面,以卒所请,千万终教!


王应昌云:“先生开口闭口,只是一个良知,似从朱子晚年悟后语得来。则先生之为学,与朱子本是一个血脉。”

佐藤一斋云:“整庵《困知记》载《与阳明书》二首。此书即其前书之答也。整庵既得此答,复作一书论难。而阳明卒,不及览之,整庵以为憾。愚今取读之,大意不出于前书范围,于答是也何有?”

东正纯云:“案:文成是书,斥朱子颇过伤,故学朱者不能平焉。汤潜庵(汤斌,一六二七至一六八七)《答陆稼书书》(陆稼书,即陆陇其,一六二〇至一六九二)云:‘来谕阳明尝比朱子于洪水猛兽,是诋毁先儒莫如阳明也。今亦黜毁先儒者耳.庸何伤?窃谓阳明之诋朱子也,阳明之大罪过也。于朱子何损?今人功业文章,未能望阳明之万一,而止效法其罪过。如两口角骂,何益之有?恐朱子亦不乐有此报复矣。,(《汤文正公全书》,同治辛未[一八七一年』本,卷二,页六十五上下)潜庵之言,真是公明正中,无偏无党,可以为法也。”


[译文]

您的谆谆教诲,反反复复数百言,都是因为没有弄清我的格物的学说。如果明白了我的学说,那么,您所讲的都可以不用辩论也能毫无疑问,所以,我今天不敢再详细陈述,以避琐碎之嫌。可是我除非面对面和您解说清楚,断不能仅凭信上所写的这几句话就完全能说明白。唉!您开导启迪我的话,真的是非常之恳切详尽了。关爱我的人,没有超过您的!我虽然很愚钝,怎么能不感激佩服您呢?然而我不敢舍去心中的真诚而轻易接受您的看法,正是因为不敢辜负您的厚爱,也是想对您有所回报呀。秋后返家时,我一定登门拜访,当面向您请教,到时还请千万不要吝惜赐教。


释疑:

先生的格物致知是多从实践上来,只靠理论上辩论是不够的,事上磨炼更容易体悟。

先生在此章节流露了自己对罗整庵的崇敬之情,感受到了对罗整庵的“责善”,先生始终以谦卑的态度接受。但是尽管尊重,他也诚恳地表达了罗整庵不完全明白自己的格物学说,以及肩负彰明圣学的重任。并表明自己之所以这样做,是不敢辜负罗整庵的厚爱。看到这里,不得不为数百年前,两位大儒的惺惺相惜所感叹!

  遗憾的是,先生没有能够跟罗整庵见上一面,先生就去世了,呜呼!


传习录逐条精讲摘要:

因为文字和思维是有距离的,要是能当面对您说我的内心想法,咱们之间更容易沟通,就不用靠文字来完成这个使命了。我不敢辜负于您对我的深爱,我把我真诚的想法与您汇报,如果不这样,我就对不起您,您对我这么好。秋天结束,我往东边走的时候,必求一面,我想把我请教您的再和您当面说,也请您把您的思想完整地教给我!

没想到,这就成了千古遗憾,罗整庵写完回信,知道阳明先生逝世了,把自己的回信收在了《困知记》中。


净心斋笔录

2023年7月29日

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,530评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,403评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,120评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,770评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,758评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,649评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,021评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,675评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,931评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,751评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,410评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,004评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,969评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,042评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,493评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 传习录(卷中) 【一七六】论公道、公学、公言 孟子辟杨、墨,至于「无父、无君」。二子亦当时之贤者,使与孟子并世而生...
    净心斋阅读 548评论 0 0
  • 传习录(卷中) 【一七五】格物功夫一以贯之 凡执事所以致疑于「格物」之说者,必谓其是内而非外也;必谓其专事于反观、...
    净心斋阅读 494评论 0 0
  • 第171条《答罗整庵少宰书》(7) 《答罗整庵少宰书》正文部分,王阳明首先澄清了治学态度的问题。罗整庵批评王阳明不...
    乐德乐阅读 1,039评论 2 88
  • 原创 刘长志 呜呼!若某者,其尤不量其力,果见其身之危莫之救以死也矣!夫众方嘻嘻之中,而独出涕嗟若;举世恬然以趋,...
    刘长志儒学实解阅读 369评论 0 0
  • 二十一世纪旧体诗词风骚榜[https://www.jianshu.com/c/da968ae2d498] 上榜絮语...
    张成昱阅读 442评论 1 21