Open Your Ears and Sympathize
开启你的耳朵去怜悯
Apr 19, 2017
“He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us” (2 Corinthians 1:4 NLT, second edition).
“我们在一切患难中,他安慰我们,使我们能用 神所赐的安慰去安慰那些遭各样患难的人。”(林后1:4, 和修)
Jesus gives us a great model for demonstrating mercy in the story of the Good Samaritan. We can draw out at least four steps toward showing mercy from the Good Samaritan’s actions. In yesterday’s devotional we learned that we must see other people’s needs.
耶稣在好撒玛利亚人的故事里,为我们树立了一个“施怜悯”的好榜样。我们可以从好撒玛利亚人的行为上,勾勒出至少四步施怜悯的步骤。在昨天的灵修中,我们学习了我们必须看到别人的需要。
But we can’t stop there. We must also sympathize with people’s pain. The Bible says in Luke 10:33 says that when the Samaritan saw the wounded man, he had compassion on him.
但是我们不能止步不前。我们也必须要怜悯人的痛苦。圣经在路加福音10:33说,当那个撒玛利亚人看见那位受伤的人之时,他就怜悯他。
You see pain with your eyes, but you sympathize with your ears. Sometimes the greatest way to serve someone is just by listening. Behind every need is a story. In the Parable of the Good Samaritan, the priest saw the man and his obvious need, but he had no clue about this man’s journey. He could have assumed that the man brought this trouble on himself or that he shouldn’t have been so careless. He could have thought up all kinds of stories or excuses to not help the man in need, because he didn’t stop long enough to discover the truth.
你通过你的眼睛看到痛苦,但是你通过你的耳朵去怜悯。有时候,倾听是服侍别人的最好方法。在每一个需要的背后都有一个故事。在好撒玛利亚人的比喻里,那位神职人员看见了这个人显而易见的需要,但是他不知道这个人在旅途中发生了什么。他可以假设这个人遇到了一些问题,即使这不这样,他也不能这样视而不见。他可以相处各种故事,或者理由去帮助这个人的需要,因为他没有停下来足够长的时间去发现真相。
But the Bible says in Galatians 6:2,“Stoop down and reach out to those who are oppressed. Share their burdens, and so complete Christ’s law” (MSG). What is Christ’s law? Love God and love your neighbor.
但是圣经在加拉太书6:2说:“你们各人的重担要互相担当,这样就会成全基督的律法。”(和修)什么是基督的律法?爱神并且爱你的邻舍。
You may have never thought about this, but God has allowed certain struggles in your life so you can sympathize with and serve the people around you. The Bible says, “He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us” (2 Corinthians 1:4 NLT, second edition).
你也许永远也想不到,但是上帝已经允许你生命中发生这些明显的事情,所以你要怜悯和服侍你身边的人。圣经说,“我们在一切患难中,他安慰我们,使我们能用 神所赐的安慰去安慰那些遭各样患难的人。”(林后1:4, 和修)
Think of those times in your life when the Lord has comforted you. To whom can you pass on that blessing?
回想一下,在你生命中上帝安慰你的那些时候。你可以为谁去传递这些祝福呢?
Talk It Over
讨论问题
How do you think God can use your struggles to help someone else?
对于上帝可以使用你的努力去帮助别人,你是怎么认为的?
What does it mean to share one another’s burdens?
“担别人的重担”是什么意思?
How do you serve others when you listen? Why might this practice be considered countercultural today?
当你倾听的时候,你是如何服侍别人的呢?为什么这种深入思考的实践在今天变成了非主流呢?