这是不二为大家推荐的第1首诗歌《当你老了》
我自己朗读的《当你老了》,如果喜欢欢迎关注。
分享了#不二读诗#的节目《许来日方长有几人来往》:(来自@网易云音乐)
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
这是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝的著名作品。下面的是袁可嘉先生的译文。
其实这首诗歌的译文有很多,但是在诸多的译文里,不二认为袁可嘉先生的译文是最贴切的。
当你褪尽了所有的芳华,感叹着红颜多易老的时候,这个人却还深深的爱着你,一如当初。炉火闪耀,爱情轻诉,星星隐藏着脸庞。袁可嘉先生的译文流畅的表达了诗人的意思。
你若即若离,我一往情深
叶芝遇到茅德·冈的时候,他只是个23岁的穷酸学生。而茅德·冈,是一位年轻漂亮的女演员。她的父亲是一位驻爱尔兰的英军上校,她继承着父亲留下的大额遗产。她年轻漂亮,身材高挑,而且还热情的投入到了爱尔兰民族独立运动中。
这样的女孩不论在什么时候都是招人喜欢的。
叶芝在第一次遇见她时,就深深的喜欢上了茅德·冈。而这样的喜欢长久到贯穿叶芝的一生。
叶芝曾这样描写第一次遇见茅德·冈时候的场景:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”
叶芝把她比作是“洒满了阳光的花瓣”,在叶芝的心里,茅德·冈的形象是高贵的,是可望不可即的。
叶芝一面渴望与茅德·冈的爱情,一面又胆怯。他认为自己是配不上她的,他没钱,没名,拿什么让茅德·冈对他动心呢?
这种自卑在爱情面前是可怕的,有很多人因为自卑错过了爱情。
虽然叶芝始终保持着对茅德·冈的爱恋,但是仅仅是单方面的爱恋。
后来叶芝在一封茅德·冈给他的信中读出了茅德·冈对爱情的暗示。于是,叶芝第一时间跑去跟茅德·冈求婚。
可是,茅德·冈对叶芝根本就没有爱情的意思,拒绝了他。
然后,茅德·冈跟叶芝一直保持着若即若离的状态。
当你喜欢一个人的时候,你会知道,这种若即若离是最伤人的。一会给你希望,一会又亲手掐灭希望。可你喜欢啊,不论循环多少次这样的希望和希望破灭你都觉得无所谓。
叶芝就是这样,他一直在等着,等着茅德·冈回心转意。
不过令人绝望的是,茅德·冈结婚了,跟一个爱尔兰军官结婚了。
我们可以想象叶芝当时有多么的伤心。
我喜欢你,可你对我爱答不理,却跟另一个人言笑晏晏,还要走入婚姻的殿堂。
可是叶芝还在等,即使自己的意中人已经是别人的妻子了。
叶芝52岁,那时候茅德·冈的丈夫去世了,他又向茅德·冈求婚被拒绝,终于断了这样的念头,选择结婚。
可是结婚之后,叶芝还是在挂念着茅德·冈,还经常写信约她出来喝茶。茅德·冈依然是拒绝,即使到了老年
后来,叶芝去世之后,被他喜欢了一辈子的茅德·冈连他的葬礼都没参加。
原谅我向青春年少的你讲述暮年
在对茅德·冈矛盾的爱恋中,叶芝写下了很多诗。这一首是比较具有代表性的一首。
《当你老了》是叶芝在向一位青春年少,顾盼生姿的少女讲述她的暮年。如果那个少女是你,你会开心吗?
当然不会!
你对一个正在享受着青春大好时光的少女讲述暮年,是不解风情,是情商极低。
但是,叶芝为什么要这样写呢?
有太多人赞颂少女青春的容颜,而叶芝反其道而行之,直接写暮年,表现的其实是横亘一生的爱恋。当你老了,有多少人还会继续赞颂你呢?而叶芝直接表明自己爱的是她的灵魂,即使是她衰老脸上的皱纹。
可是叶芝很悲催,穷其一生想要得到茅德·冈的爱情,换来的却是她无情的拒绝。
茅德·冈对叶芝的拒绝一生也没有改变,叶芝对茅德·冈的喜欢亦一生没有改变。
或许,叶芝从来就没走到过茅德·冈的心里去。
谁也无法说服他人改变,因为每个人心里都守着一扇只能从内心开启的改变之门,不论动之以情或是晓之以理我们都不能替别人开门。