齊文昱老師 英文觀止 | Self-reliance (1) 004






  Self-reliance (1)

Ralph Waldo Emerson


齊文昱老師 英文觀止 |

Self-reliance (1) 003

我們再看下一句,

他說



來源 : 齊文昱老師



那麼,這個呢,

因為這個愛默生,阿,

他是學神學出身,

前面我反覆強調這一點,阿。

所以他會把一切講得神奇而美妙。


可能很多人發自內心

不太喜歡這種宿命的說法,

說什麼

一切都是安排好的。

但,

你慢慢地長大

你會發現,有些時候

宿命的一些說法

其實

還是有道理的。


那麼,

第四句話

他這樣在說,


•  004

This sculpture in the memory is

not without

preëstablished harmony.


一步一步來吧。

這句話不難。

它有一個雙重否定,對不對?


•  not without

   不是 • 沒有

=        


不是沒有,兩個抵銷掉

不就是,有嘛。

第一個問題解決了。


第二個,

sculpture

字面含意是,

雕塑,呀。

但是愛默生呢,用字用得特別神。

大境界的用字,哈。


我 (昱先生)

問你一個問題吧,

雕塑,

你見過那麼多雕塑,對不對,

雕塑的特點是什麼呀?


frozen and vivid

雕塑,

我的理解阿,就是說

不管是用石頭還是用什麼來雕,

兩個特點,


第一個

•  frozen


它,一定是凝固的,

就是      

凝固       •  

在那一個動作,或那一個姿態上。


第二個,

很逼真,很生動嘛。

•  vivid



frozen  •  vivid

凝固,同時又很逼真很生動。


那麼,在這兒,

這個

sculpture

它,並不是指真的雕塑。

而是指,


the face

the character, the fact,

which happened

but they appeared to be

frozen and vivid

in during long memory


事實上就是指那些

我們前面講過


你那些不曾忘懷的

那些永遠

凝固在某個瞬間,

但又如此真切的

那些面孔,那些人,那些事。


•  能懂吧?


  你記憶中

  那些難以忘懷 恍如昨日的

  那些人物  風景  和事情

  其實是冥冥之中  

  上天給預先你設定的

  默契安排


This sculpture in the memory is

not without

preëstablished harmony.


preëstablished

預先設定的

preset or prearranged


上天安排好的

是神和人

上蒼和你間的一種默契


我們做一個最通俗的解釋

上蒼是導演,對吧。

你是演員。

所有這一切,都是祂和你安排好的。


是一種

preëstablished harmony



再往下,


The eye was placed

where one ray should fall,

that it might testify

of that particular ray.


他說,

另外一種解讀方式是這樣的,

就是


上蒼呢,

會專門去吸引你的目光,

讓你的目光呢,

會注意到某一束

落在你前方的

神奇光束


大家找一下,

光是哪一個字呀?

ray


但,

紅塵那麼大,芸芸眾生,

每個人和每個人,

會關注的東西不一樣,對吧。

這是上蒼安排好的。

也一定有屬於你自己的,

那個

        ray of light



that it might testify of

that particular ray.


然後,

你就用一生的

心血,經歷和光陰,

然後去證明,你確實看到了,

屬於你的,那一束光。



你不覺得,這個文章的境界

比梭羅高太多了嗎?


大家找一下,

這個證明是哪一個詞呀?

叫,

testify of something

testify means prove something


其實

一個人適合幹什麼,

在小時候就能看出來。

真的。


然後

慢慢地你發現,

上天賜予你

比別人要更擅長做的那一件事情,

然後呢

好好地經營它,

也許慢慢地你去感受

你和上天間的 harmony

真的能體會到

可能你活在世間

就是為了把這件事情做好的。


這種

默契是非常非常微妙的。





來源 : 齊文昱老師

















圖來
片源 :

神鵰侠侣

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,053评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,527评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,779评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,685评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,699评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,609评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,989评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,654评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,890评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,634评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,716评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,394评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,976评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,950评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,191评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,849评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,458评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容