12、
三月二十九日,晋军各路人马从定州班师。皇帝下诏,把泰州划归定州。
13、
夏,四月十六日,皇帝从澶州出发,四月十九日,回到大梁。
14、
四月二十四日,恢复以邺都为天雄军。
15、
闽国张汉真率军抵达福州,攻其东关。黄仁讽听闻自己全家被夷灭,开门力战,大破闽兵,抓获张汉真,入城,斩首。卓岩明没有什么方略,只是在殿上噀水(把水含在水中喷出)散豆,作各种法事而已。又遣使到莆田迎接他的父亲,尊为太上皇。李仁达既立卓岩明为帝,自己担任判六军诸卫事,派黄仁讽屯驻西门,陈继珣屯驻北门。黄仁讽从容对陈继珣说:“人之所以为人,是有忠、信、仁、义。我曾经有功于富沙王,中间却背叛他,这是不忠;人家把侄子托付给我,而我与别人(李仁达)一起把他杀了,这是不信;之前与建州兵交战,所杀的都是乡曲故人,这是不仁;抛弃妻子,让他们成为别人砧板上的鱼肉而宰杀,这是不义。此身十沉九浮,死有余愧!”言罢抚胸恸哭。陈继珣说:“大丈夫追求功名,哪里顾得了妻子儿女!你应该把这些事放下,不要因此招祸。”李仁达听闻,指使人诬告黄仁讽、陈继珣谋反,把二人都杀了。由此兵权尽归李仁达。
16、
五月一日,大赦。
17、
顺国节度使杜威,长期镇守恒州,性格贪婪残暴,自恃是皇亲国戚,多为不法之事。经常以边防为名,收刮吏民钱帛以中饱私囊。富人家中有珍货或美女、骏马,都强夺过来;或者诬以罪名把他杀掉,没收家产。又极其畏懦,每次契丹不过数十骑兵入境,杜威已经紧闭城门,登上城墙防备;有时只有几名契丹骑兵,驱赶他们所抢掠的华人成百上千经过城下,杜威只是伸长脖子,瞪眼看着,无意出击拯救。由此契丹人无所忌惮,恒州下属各城多被屠杀,杜威竟不出一兵一卒去救援,千里之间,白骨累累,村落殆尽。杜威见所部残弊,为众人所怨,又畏惧契丹之强,累次上表请求入朝,皇帝不许;杜威干脆不等朝廷回复,放弃职守,自己回到京师,朝廷听闻,惊骇。桑维翰对皇帝说:“杜威违抗朝命,擅离边镇。仗恃是元勋皇亲,邀求姑息,而且之前疆场多事,他毫无守御之意;应该趁此时废黜他,或许没有后患。”皇帝不悦。桑维翰说:“陛下不忍心废黜他,应该授给他一个京师附近的小镇,不要再交给他大籓。”皇帝说:“杜威,是朕之密亲,必无异志;只是宋国长公主急切想要和他相见而已,你不要怀疑!”桑维翰自此不敢再说国事,以足疾为由辞职。
五月十一日,杜威抵达大梁。
胡三省曰:
杜威不可去,而桑维翰求去,晋国危殆矣。
18、
五月十二日,李仁达举行盛大阅兵式,请卓岩明检阅。李仁达暗中教军士突前登上台阶,刺杀卓岩明。李仁达假装惊讶,狼狈而走。军士们一起抓住李仁达,把他按坐在卓岩明的座位上。李仁达于是自称威武留后,用保大年号,奉表向后唐称籓,也遣使向后晋进贡;并杀了卓岩明的父亲。后唐任命李仁达为威武节度使、同平章事,赐名李弘义,编在皇家族谱。李弘义又遣使修好于吴越。
19、
五月二十四日,杜威进献部曲步骑合四千人以及铠甲、武器;五月二十五日,又进献粟米十万斛、草料二十万束,说是都在恒州。皇帝把他进献的骑兵划归扈圣军,步兵划归护国军,杜威又请求将这些步骑兵还是用着他的卫队,只是军饷和供应都由朝廷负担了。杜威又通过公主向皇帝请求让自己做天雄节度使,皇帝许诺。
20、
唐兵包围建州,屡次击破来增援的泉州兵。
许文稹击败唐兵于汀州,生擒其将领时厚卿。
21、
六月九日,任命杜威为天雄节度使。
22、
契丹连年入寇,中国疲于奔命,边民生灵涂炭;契丹人畜也死亡很多,国人悲苦厌战。述律太后对契丹主说:“让汉人做胡人君主,可以吗?”回答:“不可。”太后说:“那么你为什么要想做汉人君主呢?”回答:“石氏负恩,不可容。”太后说:“你如今就算得了汉人土地,也不能居住;万一有什么闪失,悔之何及!”又对其群下说:“汉儿怎能安眠!自古只听说过汉儿向胡人求和,没听说过胡人向汉儿求和。汉儿如果真能回心转意,我又何惜与他讲和呢!”
桑维翰屡次劝皇帝再次向契丹请和,以纾解国患,皇帝派开封军将张晖为供奉官,派他奉表前往契丹,称臣,卑辞谢过。契丹主说:“如果景延广、桑维翰亲自来,并割镇州、定州两道给我,则可讲和。”朝廷因为契丹主语气忿恨,认为他没有和意,于是停止。后来契丹主攻入大梁,对李崧等人说:“之前如果晋国再派使者来,南北就不会发生战争了。”
23、
秋,七月,闽国有人报告福州援兵谋叛,闽主王延政没收他们的铠甲和武器,遣返,然后伏兵于山隘,将他们全部杀死,死亡八千余人,把他们身上的肉割下制成肉脯,带回建州做食物。
24、
南唐将领边镐攻拔镡州,查文徽的党羽魏岑、冯延己、冯延鲁认为师出有功,都踊跃赞成继续军事行动,并借机横征暴敛,府库为之耗竭,洪州、饶州、抚州、信州百姓尤其悲苦。
25、
王延政遣使奉表称臣于吴越,请求做附庸国以求救。
26、
楚王马希范怀疑静江节度使兼侍中、知朗州马希杲得人心,派人去监视他。马希杲惧怕,称病求归,马希范不许;派医生前往看病,将他毒杀。