外刊精读:中学生也能学习研发AI软件!(二)

今天继续“深度学习”


先回顾一下前面两段的内容:

第1段开篇就用“摇滚明星”来点明AI在科技领域的地位了,接着带出了AI的一个重要分支——深度学习,用其高薪现实来抓人眼球。于是第二段便告诉我们获得这种高薪工作的标准途径对普通人来说并不是最佳途径,以便引出文章标题“No Phd, No Problem:New Schemes Teach the Masses to Build AI”。


第三段以“That is changing”起头,前面描述的状况开始发生转变了。

第三段:

That is changing. This month fast.ai, an education non-profit based in San Francisco, kicked off the third year of its course in deep learning. Since its inception it has attracted more than 100,000 students, scattered around the globe from India to Nigeria. The course and others like it come with a simple proposition: there is no need to spend years obtaining a PhD in order to practise deep learning. Creating software that learns can be taught as a craft, not as a high intellectual pursuit to be undertaken only in an ivory tower. Fast.ai’s course can be completed in just seven weeks.

kick off:表示start,常常搭配“活动、项目、讨论、会议” 等,在意思和用法上等同于start

比如:The shows kick off on October 24th. 展览从10月24日开始。

补充一个kick in,指start to have an effect 开始起作用,开始生效。

ivory tower:象牙塔

段落大意:这种情况正在发生改变。这个月,位于旧金山的非营利教育机构fast.ai开始了其深度学习课程的第三年。自课程设立以来,它已经吸引了超过10万名学生,从印度到尼日利亚、分布在全球各地。这类课程都有一个简单的主张:没必要为了从事深度学习方面的工作而花费数年时间获得博士学位。研发会学习的软件可以作为一门手艺来教,而不是一种仅仅能在象牙塔中实现的高级智力追求。fast.ai的课程短短7周就能学完。


第四段

Demystifying the subject, to make it accessible to anyone who wants to learn how to build AI software, is the aim of Jeremy Howard, who founded fast.ai with Rachel Thomas, a mathematician. He says school mathematics is sufficient. “No. Greek. Letters,” Mr Howard intones, thumping the table for punctuation.

de·mys·tify:使明白易懂;使(某事)简单化;深入浅出地解释;英文解释为:to make sth easier to understand and less complicated by explaining it in a clear and simple way 。

例如:This book aims to demystify medical treatments. 

这本书旨在使药物治疗简单化。

intone:to say something slowly and clearly without making your voice rise and fall much as you speak平稳清晰地说

段落大意:杰里米•霍华德(Jeremy Howard) 和数学家雷切尔•托马斯(Rachel Thomas)一起创立了fast.ai,他的目标是揭开深度学习的神秘面纱,让任何想学习如何开发人工智能软件的人都能接触到它。霍华德说学校的数学知识已经足够了。“没有、希腊、字母。”他敲击着桌子,一字一顿地说道。(我们知道高等数学里有许多希腊字母,所以这里的意思就是说具备中学的数学知识就足够了。)


第五段

It is working.② A graduate from fast.ai’s first year, Sara Hooker, was hired into Google’s highly competitive AI residency programme after finishing the course, having never worked on deep learning before. She is now a founding member of Google’s new AI research office in Accra, Ghana, the firm’s first in Africa. In Bangalore, some 2,400 people are members of AISaturdays, which follows the course together as a gigantic study group. Andrei Karpathy, one of deep learning’s foremost practitioners, recommends the course.

residency programme:实习项目

founding member:创始成员

foremost:the best or most important 最好的;最重要的

例如:the world's foremost authority on the subject 该学科全世界首屈一指的权威

段落大意:这个课程的确奏效。萨拉·胡克(Sara Hooker)是fast.ai首届毕业生,她之前从未从事过深度学习相关的工作,学完课程后,她加入了谷歌竞争激烈的AI实习项目。她现在是谷歌在加纳阿克拉新成立的AI研究办公室的创始成员,这是谷歌在非洲的首个AI研究办公室。在班加罗尔,大约有2400人是“AI星期六”( AISaturdays)的成员,他们组成了一个庞大的学习小组,一起学习这门课程。深度学习领域的权威专家安德烈•卡帕西(Andrei Karpathy)推荐了这门课程。

再把第二句捋一捋:② A graduate from fast.ai’s first year, Sara Hooker, was hired into Google’s highly competitive AI residency programme after finishing the course, having never worked on deep learning before.

句子主干是A graduate was hired into Google’s highly competitive AI residency programme。而having never worked on deep learning before是现在分词作状语。

整个句子翻译时可以由远到近,先说学课程之前从未从事过深度学习,再说学完课程后,加入了谷歌的AI实习项目。


未完待续...

外刊精读:中学生也能学习研发AI软件!(一) - 简书


译文仅供参考,若有不准确之处,还请温柔提点。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,378评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,356评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,702评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,259评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,263评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,036评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,349评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,979评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,469评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,938评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,059评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,703评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,257评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,262评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,485评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,501评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,792评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,294评论 0 10
  • instanceof运算符 只被用于对象引用变量检查左边的被测对象是不是右边类或接口的实例化。如果被测对象是nul...
    faunjoe阅读 1,083评论 0 1
  • 第十一章 [原文] 三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。...
    道形图阅读 406评论 0 13
  • 我有个朋友和他女朋友分手了,电话里用他一贯低沉的语气告诉我:“她是一个好姑娘。” 小团就是他的女朋友,我的挚友。 ...
    月妆小姐姐阅读 376评论 3 2
  • 下午放学接儿子,儿子见了我就掉眼泪,问他怎么了也不说,这又带他去超市买了点零食,回家我看他挺高兴了,随口问他刚...
    史晓辉阅读 159评论 0 2