诗经新诂(召南•野有死麕)

023召南•野有死麕

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿,白茅纯束。有女如玉。
舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。

本篇是女子敦促男子来提亲的诗,与《王风•丘中有麻》主旨一致。诗文分三段叙事和一段议论,先来看叙事部分:

野有死麕,白茅包之。
野有死鹿,白茅纯束。

麕(jūn君),一种小鹿。 麕、鹿,这些动物的皮都是相亲用的礼品,参考《仪礼•士昏礼》。
纯(tún屯),束。纯束,捆扎,连绵词。
白茅,古人祭祀、赠礼时用的包装物,《周易•大过》有“藉用白茅”。
这句的意思是:郊野有现成的死鹿,用白茅包好鹿皮,来作提亲的礼物。这是待嫁女子的口气。男子本来需要猎鹿来送礼,“野有死鹿”就省事多了。这样描写显然是为了表现女子急切的心情。同样,提亲送礼也有猎捕鸿雁的,参考《郑风•女曰鸡鸣》。

林有朴樕

朴樕(pú sù),低矮的树木,叠韵词。
这句的意思是:树林中有很多触手可及的小树木。“析薪”即砍柴,在诗文中是准备婚嫁的符号,《唐风•绸缪》有“绸缪束薪”,《周南•汉广》有“翘翘错薪”。这句的含义与“野有死鹿”类似,都是在讲:婚嫁物品唾手可得。

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。

舒,放松。脱脱,舒缓之貌。 感,通撼,触动。
帨(shuì税),蔽膝,古时女子的服装。 尨(máng芒),猛犬。
这句是女子第一人称的语气:放松、慢来,别碰我的衣裙,别让我家的狗冲你叫。这是女子教育男子,在结婚之前放规矩一点儿。接着看议论部分:

有女怀春,吉士诱之。
有女如玉。

怀春,思春,这里指女子情窦已开。
吉士,善良之士。诗文中凡“士”与“女”同时出现,都是指未婚男女。
诱,引导,这里指提亲,《论语》有“循循善诱”。
这段诗文是讲:亭亭玉立的女子情窦已开,善良之士快来提亲。这段是第三人称的议论,与叙事部分有人称的变化,不可混淆。
总结一下,“猎鹿”与“析薪”都是婚嫁之礼的符号。旧解一般认为本篇是,女子写给猎人的情诗。这是错误地将常用的符号,当作一般叙事来理解。本篇反映的是古代贵族的婚嫁伦理:一方面渴望婚姻,一方面恪守礼仪。即“发乎情,止乎礼”。

本文系原创,引用请注明出处。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,911评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,014评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 142,129评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,283评论 1 264
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,159评论 4 357
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,161评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,565评论 3 382
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,251评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,531评论 1 292
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,619评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,383评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,255评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,624评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,916评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,199评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,553评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,756评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容