Friends-S01E03-part 1

How'd it go? (约会)怎么样?

walk sb. to somewhere 把某人送到某地

loosely translated ("Loosely translated" means that the translation is not an exact, word-for-word translation but rather a paraphrase that captures the meaning and flavor of the original without literally translating the words.)

--Since when? --Since always. --从什么时候开始的?--一直都是这样啊。

leather-wearing alcoholic

cushion the blow=take it easy 放轻松(To ease the pain or stress of something unpleasant. When my daughter had to get a shot at the doctor's office, I tried to cushion the blow by telling her we would go out for ice cream afterward. )

put dog to sleep 送狗去安乐死

send dog off to live on a farm

Let your wrist go. 让你的手腕放松点。

take a puff 吸一口

get this part 得到这个角色

hold it in your mouth (把烟)叼在嘴里

I go put out the sofa. 我去扑灭沙发(这句话中英文完全对应!完美)

thumb 大拇指

index finger/forefinger/pointer finger 食指

middle finger 中指

ring finger无名指

little finger/pinky小指

I'd rather go with the foot theory. 

Good for me. 我真行。

I'm going through my mail. 我当时正在看信。

minions 小小兵,爪牙

We're with you. We got it. 我们知道你的意思了。

I'd never be able to enjoy it. 我没办法享受这些钱。

It would be like this giant karmic debt. 因为这就像是沉重的因果报应一样。

You've been so good. 你一直以来都表现良好。

put it out 熄灭(香烟)

When do we get to meet the guy? 我们何时能见到他?

they're all over him. 他们蜂拥而上

Coyote 一种产于北美大草原的小狼

hyena 鬣狗

Pick off the weak members of the herd,摘取、挑选弱处下手

As someone who's seen more than her fair share of bad beef, 身为一位阅尽天下烂桃花的人(When Monica brings a new boyfriend home, her friends always criticise his weak points. That is likened to coyotes (her friends) attacking the weakest (bad) cow (beef) in a herd, and tearing it to pieces. Paula has had a more than normal number of boyfriends who are no good whom she calls "bad beef" to link up with the coyote metaphore, but thinks it's useful to have friends to warn you about them. Hope that helps a bit.)

that is not such a terrible thing 这事没什么大不了的

 they're just looking out after you 他们只是关心你(这里为什么多出一个out?因为They glued together two different sentences that mean the same thing- "look after you" and "look out for you".)

Well, you do realise that the odds of that happening are a little slimmer if they never get to meet the guy. odds这里的意思是可能的机会、几率,相当于Chance。记住一个词组odds and ends,是零碎的东西的意思,经常能看到报纸或者杂志用这个词组作为一个栏目名称。整句话翻译过来就是:如果他们永远不能见到那个家伙,你会发现(他们完全接受他的)机会几乎没有。Slim的变形slimmer这里表示非常渺茫的意思。

whimper 小声地哭

filter-tipped little buddy=cigarette

We have credited your account with five hundred dollars. 我们已将五百元存入你的户头。

Alan-bashing Alan批斗大会

Who's gonna take the first shot? 谁先来?

pimento 西班牙椒

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,286评论 0 10
  • 活着好累啊! 我躲在屋内的一角,看不到任何希望一般,看着陌生又熟悉的一切,我喜欢的或者不再喜欢的东西,我熟悉的又不...
    你若安好便是晴天1001阅读 248评论 1 4
  • 昨天和家人聊天,说到人不要一直去比,有时候人就是为了一口气,而不断去和别人比,在这个过程中就很容易迷失自己。说得夸...
    林玉珍阅读 230评论 1 4
  • 穆老汉听后站在自家院墙旁叫:“狗蛋儿,猫头儿回屋喋饭咧!”(狗蛋儿,猫头,回家吃饭了!农村给孩子起的小号--秦中士...
    温国堡阅读 397评论 0 1
  • 神对他说:“你既然求这事,不为自己求寿求富,也不求灭绝你仇敌的性命,单求智慧可以听讼,我就应允你所求的,赐你聪明智...
    木木叔叔阅读 542评论 0 2