当我在用“つもり”这个句型时,我其实是想表达……

つもり

动词原形接つもり,表示说话人的意志与打算,相当于汉语中的“(我)打算……“。但日语的つもり与汉语“打算”的使用方法不大相同,请一定要多多注意。

通常“Vるつもり”这个句型,用于

1.表示我已经决定做这件事情了

例:

明日からダイエットするつもりです。

表示我已经决定从明天开始实施减肥的计划了,比如去健身,跑步等。

明日からダイエットしようと思います。

我有减肥的想法,并不一定有具体行动。

2.要实施的动作一定是在自己能够控制的范围内

北京大学に行くつもりです。

表示说话人有拥有自己一定能考上北京大学的实力。

接下来让我们感受一下“つもり”用在疑问句时的语感:

1.具体的动作+つもりですか?

这种句型有一种反问的感觉,暗含着说话人反对或不满的情绪。

例:

明日公園へ行くつもりですか?

这句话并不是汉语中的“你明天打算去公园吗?”

而是有一种“为什么要去公园啊(那个公园什么都没有)”或者“你明天真的要去那个公园吗,(你怎么想的)”的意思。

2.Vるつもりは/がありますか?

一般用于为了确定对方是否真的决定实施某件事情了。

例:小明整天把“我想结婚”这句话挂在嘴边,于是小明的朋友就给他安排了很多次相亲,但他不是嫌这个姑娘太瘦,就是嫌那个姑娘太矮,三番五次后,朋友们问他:

本当に結婚するつもりがありますか?

表示你真打算结婚吗(实施结婚这件事吗)

同理,如果用上面那个句型,问(あの人と)結婚するつもりですか?

则表示“你真的要跟那个人结婚啊(你想清楚了吗)”

最后,我们再来看这句话

何をするつもりですか?

有人可能会按照中文的习惯把它理解为“你打算干什么”,但这个句型一般用于对方做了一些“意想不到的举动,或在你看来很难理解的举动”。

相当于“你到底想干什么”的意思,如果要询问对方假期做什么可以使用如下句型。

夏休みは何をするんですか。(较为常用)

夏休みは何か予定がありますか。

这期的小知识就介绍到这里啦,马上就是小长假了,你有什么打算呢?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 谈过一次恋爱的人都应该有过这样的体验:上一秒你们如胶似漆,天荒地老,下一秒你就觉得对方不爱你了,不在乎你了,不然他...
    bf328d795906阅读 3,898评论 0 3