【N3级语法】动词使役态&被动态

  习题(1) 私は へんな ことを 言って、みんなに______。

  1.わらわられました 2.わらいさせました 3.わらわせました  4.わらわれました

  (2) あした ハイキングに ______なら、早く ねなさいね。

  1.行か   2.行き   3.行く   4.行って

  (3) 仕事が ______、電気を けして ください。

  1.おわったら   2.おわって   3.おわったり   4.おわっては

  (4) 先生は 病気の 生徒を 家に ______。

  1.帰りました 2.帰られました  3.帰っていました 4.帰らせました

  (5) あの きっさてんは ______かも しれません。

  1.しずか   2.しずかな   3.しずかで   4.しずかだ  答案及解析:正解:4 3 1 4 1(1)翻译:我说了古怪的话,被大家笑。语法:这题主要考察语态。

  选项中涉及的两个主要语态,一个是使役形式,一个是被动形式。

  选项1:是ない和被动形式的复合形式。笑いです→笑わない→わらわられます。但这句很明显没有否定的含义,所以,不选

  选项2:想以使役的形式出现。但是,整体的变换方式有了问题。わらいます是一类动词而不是二类动词,所以,是变换成せる而不是させる。

  选项3:使役形式。变换的也没有错误,但是,整个句子中没有任何的含义可以反应出强迫的感觉,所以,也不能入选。

  剩下只有选项4。选项4是一个被动形式。但从整体上来说,能够说的通,并且,有了一个很明显的被动标志,在みんな后面有了に这个标志。故入选。(2)翻译:明天要是徒步旅行的话,早点睡。语法:小句1(简体形)なら、小句2

  用于根据对方的言谈或交谈时的现场情况来陈述自己的意见或者想法,以及对对方提出请求或忠告。通常都可以用“要是……的话,……也可以”来翻译。

  本题中,是说话人对别人陈述自己的一个想法。

  既然是后面用なら、那么前面就要用简体形。

  例句:天安門に行くなら、地下鉄が便利ですよ。(3)翻译:如果工作结束的话,请关掉电灯。语法:小句1たら、小句2

  ~たら用于表示假定条件。

  ~たら的接续方式:た形→~たら

  二类形容词和名词的过去否定形式~ではなかった→~でなかったら例句:明日雨が 降ったら、マラソン大会は中止です。(4)翻译:老师让生病的学生回家了。语法:这题主要考察的使役形式。

  老师是命令者,也就是我们通常所说的使役主体。生病的学生是接受命令者,也就是我们通常所说的动作主体。使役主体对动作主体的行为的许可或放任也就是我们通常所说的使役形式。

  具体变化形式:一类动词:ない→せる

  二类动词:ない→させる

  三类动词:来る→来させる  する→させる

  帰ります→帰る→帰らせる→帰らせました(5)翻译:那家咖啡店好像很安静。语法:小句(简体形)+かもしれません

  表示有可能发生某事,其可能性一般为百分之五十左右。动词小句和一类形容词小句用简体形后续かもしれません;二类形容词小句和名词小句则把简体形的“だ”换成“かもしれません”。

  しずか二类形容词,安静;宁静。故要去掉“だ”换成“かもしれません”。顺便推荐一款好用的日语学习APP——日语入门学堂

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 终于感觉到了有些事迫在眉睫了,在经历许多事情中,感受到自己身上有“父亲”的影子,随着年龄的增长越发孤僻,不善于求助...
    TS小西阅读 248评论 1 0
  • 卵巢癌是女性生殖器官恶性肿瘤的一种,可发生于任何年龄段的女性,其出现严重威胁到女性朋友的生命安全。由于卵巢癌早期的...
    b240a698b767阅读 521评论 0 0