【原文】
林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
【译文】
林放问礼的本质。孔子说:“你问的意义重大呀!就礼而言,与其奢侈,宁可俭省;就丧礼说,与其铺张,宁可悲伤。”(中华书局张燕婴译注)
感知学习心得:
林放是鲁国人。他问孔子“礼之本”,有人认为是礼的关键、根本,但从后文的意思看,应该是问礼的本意、本质,即定礼之初的目的。孔子回答说:礼是反应人内在情感、美德的,这是它的本意,不是做给别人看的。所以礼不必铺张浪费用以炫耀,节俭就好了,丧礼不用办得十全十美,只要能让人发起哀伤就好了。易不是简易,而是周备的意思。
礼非形式上华丽的铺张,衣饰上的讲究,如孔子云:麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。(《论语子罕》)林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。(《论语八佾》)礼,不是表演,而是实实在在的内心真情流露。敬,故而知止。