子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”
【注释】
由:经过。
户:一扇门。古时称两扇门为门,单门即一扇门为户。
何莫:何无,为什么没有。
斯:这。
【译文】
孔子说:“谁能不经过房门而出去?为什么没有人走(我所指出的)这条道路呢?”
孔子所倡导的德治、礼制,不为当时大多数人重视、采纳、遵守和执行。对此,孔子内心感到疑惑不解,于是借用日常生活的场景向社会发出了疑问。
子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”
【注释】
由:经过。
户:一扇门。古时称两扇门为门,单门即一扇门为户。
何莫:何无,为什么没有。
斯:这。
【译文】
孔子说:“谁能不经过房门而出去?为什么没有人走(我所指出的)这条道路呢?”
孔子所倡导的德治、礼制,不为当时大多数人重视、采纳、遵守和执行。对此,孔子内心感到疑惑不解,于是借用日常生活的场景向社会发出了疑问。