苏西的女神 2018-09-30

我因为工作关系会接触到很多类型的人。有些人一合作就会心生欢喜。

我们曾有一位外教主管雷厉风行,只要交代清楚的事情马上就办,自己与外教们沟通,从来不用催促。每次见面,我都像盖世英雄的小迷妹一样看着她,有几次她就乐了:Don’t do that. That’s my duty. (不要这样啦,那是我应该做的)。

还有上课神采飞扬的教师。有一位同事看上去挺普通的,可是一上课就像变了一个人,知识渊博,表达准确到位,我常常溜进她的班里去蹭课,因为上课的人太多,总会遭到学生的白眼。

此外还有聪明机敏的留学生,我说你们刚来,可以介绍一下自己的国家,以便彼此了解。结果这两个姑娘用了整整30分钟时间做了PPT来讲,有音乐,有动画,我一节课只有45分钟好吗。

介绍结束后学生们意犹未尽,幽怨的望着我,我还得鼓起勇气灰溜溜的讲课。这些可爱的人儿都给我留下极为美妙的印象,一定会成为我老年回忆录中的篇章。但是,但是,我最爱的是温暖的魅力小姐。

魅力小姐是我给她起的名字:Miss Charming 。她很美,温婉柔弱。无论什么时候遇到,她都会粲然一笑,真的,在最寒冷的冬天都能够感受到阳光的温暖。性格超级好,我有时候遇到不如意的事想不清楚就会找她,她总是耐心冷静的帮我分析,常常离开的时候就豁然开朗了。

她还是个做饭高手,我怀孕时她经常带我去家里,做鱼给我吃。有一次我们4个老师中午下课后实在不知道吃什么,就给她打电话。她说:不如我煮面给你们吃。我们马上打车去她家里。那简直就成了日后我心目中的一碗阳春面。

可惜我文笔不好,写不出她的美,她也具有奇妙能力,是别人生命中温暖的存在。


聊一下英文中的“温暖”


1. warm

   [wɔ:m]

  a. 温情的,友善的

e.g.

His smile was warm and friendly.

他的微笑热情而友好。


2. cozy

   ['kəʊzɪ]

a. 温暖舒适的

e.g.

I felt warm and cozy sitting by the fire.

坐在炉火旁,我感到又温暖又舒服。


3. snug

    [snʌg]

   a. 温暖舒适的,保暖的

e.g.

I spent the afternoon snug and warm in bed.

我在床上躺了一下午,又温暖又舒适。


4. tender

   [ˈtendə(r)]

  a. 和善的,温柔的

e.g.

What he needs now is a lot of tender loving care.

他现在需要的是充分的关心和爱护。


p.s.

1. 女神“魅力小姐”约我假期聚会,我开心到爆炸。马上找新衣服,并且问先生:这件怎么样?是不 是不好看?需要再买一件对不对?他静静的看着我说:苏西老师,她约你不是因为你的衣服啊,你不要这样热切得像要相亲OK?


2. 我喜欢温暖的人。官方解释是:本人太弱,需要这些温暖人儿撑场子。先生说:真实的原因是你自己太凉薄。对对对,你都对,只要别站在门口耽误我去见我女神。


3. 我是苏西,欢迎讨论。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容