Making Your Case:The Art of Persuading Judges(《胜诉:说服法官的艺术》)是一本据说业内比较有名的书,作者之一 Antonin Scalia 是美国联邦最高法院大法官,先向这位去年在睡眠中仙逝的享年79岁的大法官致敬。另一名作者是布赖恩·加纳——久负盛名的《布莱克法律词典》主编,接触过法律英语的律师大都熟悉这个名字。
这块砖头就是传说中的《布莱克法律词典》
《胜诉——说服法官的艺术》只有英文版,某知名律师断断续续翻译了某些章节在微信公众号发表。我一次看到就非常非常喜欢,老是端个小板凳坐等新章节,实在等不及了,最近还是淘了一本原版回来。虽然英文水平不够好,但哪怕借助词典能看懂一点,也足够了。
没想到,扉页上的两句话,一下子就打动了我:
“Experience is undoubtedly a great teacher, yet it may be counterproductive if what has been cultivated and refined are bad habits. The point is that excellence is the product of the diligent study and application of sound principles, not simply the accumulation of time logged … courts.”
——T.W. Wakeling (1979)
经验无疑是个很棒的老师,不过如果你养成的是坏习惯的话,可能会适得其反。关键在于,优秀是勤奋学习和适用正确规则的结果,而不是在法庭上所熬的时间的简单累加。
查了一下,这段话的作者 T.W. Wakeling 应该是加拿大 Alberta 省上诉法院大法官。的的确确,良好的习惯对律师来说太重要了,无论怎么强调都不过份。
如果你不重视细节,那十年律师生涯不会自动带给你严谨、细致的作风。
如果你觉得法律文书格式无所谓,那你的起诉状、答辩状、上诉状给读者(主要是法官)的阅读体验就永远也不会好。
如果你碰到问题总是马上问人,而不是自己先思考,你就很难取得进步,只能成为大家想避开的经常问初级问题的菜鸟。
经验不是熬出来的,而是苦干加巧干的结果。
自勉之。