文/蕙清
原文
绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!
译文
把柴草捆紧些吧,抬头看天空中的那三颗星星,今天是什么样的日子啊,让我见到如此美丽的人儿,你呀你呀,该怎么对待这美丽的人儿啊!
把柴草捆得紧些吧,抬头看那三颗星星在天空的一角,今天是什么样的日子啊,让我们有如些美丽的相遇,你啊你啊,该怎么对待这美丽的相遇?
把柴草捆得更紧一些吧,抬头看上去,那三星高高地挂在门户之上,今天是什么样的日子啊,让我看到如此灿烂的人儿,你呀你呀,你这样的明丽,让我该怎么办呢?
诗经中有不少写结婚的,如《关睢》描写了两个人从相识,求爱,订婚以及结婚的整个过程,《桃夭》是对新婚夫妇的赞美和祝福,他们表达的都是婚礼进行中的喜悦和憧憬。
而这首诗经却完全不同的另一种特色,它是婚礼夜晚上夫妻幸福的对唱。
“绸缪”是紧紧捆绑缠绵的意思,“束薪”“束刍”“束楚”是被绳索捆绑在一起的柴草,在这里是比喻结婚。
一对新人的结合,恰似被捆绑在一起的柴火,那样的缠绵,如胶如漆难解难分。
黄昏的时候,参星会出现在东天;到了晚上,参星会在东南方,照耀在山顶上;到了夜深时,参星升到偏南方。
古人的婚礼一般在黄昏的时候,就开始进行,到了后半夜,酒意正酣,载歌载舞,意犹未尽。
古代妻子称丈夫为“良人”,丈夫称呼妻子“粲者”,粲者即美丽漂亮的女人。在这首三章的对歌中,夫妇俩人欢快地唱和,形态跃然纸上,情趣盎然,洞房花烛,两相悦,甜蜜的新生活。百合花开如海,幸福伴着新婚快乐,彼此都感到对方的美不可言,在这个美丽了一生的晚上,除了叫一声“新娘”,“新郎”其他的语言和文字是那样的贫乏空洞,再也无法表达出喜悦的心情。
作为一首情歌,里面的诗句,对后世影响极大,从“绸缪束薪”代表爱情和婚姻的坚定,到依次排列的三个时辰的“三星”赞歌,千古流传。
今夕何夕!
悠哉悠哉!
附诗一首
《盛世繁华》
盛
是露水一畦
藏撑在芦荻的轮廓
盛奢的世界
无数光明丛聚
冗长的藻饰
世
把枯萎的灵魂向地平线
飞扬 飞扬
让它辗泥铺设成锦被
拥衾世间的贪婪
怀抱着爱人的双臂
慢慢松开
繁
此刻
枝绿葱翠 欲滴
河流淙淙 狂奔
鹿鸣呦呦 和谐
一切多么美好
风雨未曾喧扰
乌云还没笼罩
繁间多么宁静
它陶醉 休憩
不要醒来
华
心灵
站在已经紧闭的门扉
看不见
新开的另一扇门
被禁锢的纬线
宠溺
柔弱的光华
——丙申.辛丑