2020-04-25-Wuyuan County(江西婺源)

Ancient Charm of China: Wuyuan County

来源:https://news.cgtn.com/news/2019-07-03/Ancient-Charm-of-China-Wuyuan-County-I1jdY8ZTq0/index.html




This episode of "Ancient Charm of China" takes you to east China's Jiangxi Province to catch a glimpse

of "the most beautiful countryside in China."

Established during the Tang Dynasty(618-907), Wuyuan County, in the city of Shangrao, boasts a history of

over 1000 years.


百科历史

Because of its remote location, Wuyuan has maintained its original features for decades in terms of

its natural environment, traditional lifestyle, ancient customs and typical Hui-style architecture.

Wuyuan County in Shangrao CIty, east China's Jiangxi Province.

Hui is short for Huizhou, a historial region in southeastern China, now located in Huangshan City in Anhui Province.

Hhuizhou consisted of six counties and Wuyuan was one of them.

Hui-style architecture, one of  the major ancient Chinese  architectural styles, is typically built with black

tiles and white walls along with artistic  decorations made of bricks, stons and wood.


Wuyuan County houses numerous structures built with Hui-style architecture.

In a well-off residential house, you'll find elaborate carvings on the beams, windows, pillars, doors

and even walls that embody elegance and magnificence.

well-off adj 富裕的,顺利的

elaborate adj 精心制作的,详尽的,vt 精心制作

beam n 横梁,vt 发送, vi 照射

embody vt 体现,使具体化

elegance n 典雅,高雅

magnificence n 壮丽,宏伟,富丽堂皇

An ancient  street in one of the old villages in Wuyuan.

When spring comes, a sea of blooming rapeseed  flowers and boundless terraced fields impart more

charm to the ancient town.

That's when numerous tourists flock to the place to feel the tranquility  and appreciate the beauty of the

terraced fields, green hills, and karst caves dotted with winding streams.

rapeseed n 油菜籽

boundless adj 无限的,无边无际的

terraced adj 阶地的,有平台的,梯田

impart vt 给予,传授,告知

flock vt 聚集,成群而行

tranquility n 宁静,平静

karst n 喀斯特地貌

dotted adj 有斑点的,星罗棋布的,点缀。

Rapeseed flowers in full bloom in spring.

There are three major tour routes, namely the East Line, North Line and West Line.

The East Line features beautiful ancient villages, including Jiangling Village and Huangling Village that

offer picturesque views of rapeseed flowers in spring.

The North Line leads you to Qinghua Town where you can see the Rainbow Bridge and Wolong Valley.

picturesque adj 独特的,生动的,别致的

The Rainbow Bridge in Qinghua Town.

Along the West Line, you'll enjoy more secluded scenery as well as the Jinshan Ecological Tea Garden

where you can enjoy a pot of locally-sourced freshly-brewed tea.

secluded adj 隐蔽的,隐居的,隔绝的

ecological adj 生态的,生态学

brewed v 酿造,泡茶,n 啤酒,一杯茶

Travel tips:

1. Wuyuan is visitor-friendly year-round, with spring the best season,  to visit to appreciate the famed sea of golden rapeseed flowers.

2. Don't forget to try Hu Tofu, a local dish that will leave you with a taste of mildness and smoothness.

3. After the completion of the Hefei-Fuzhou high-speed railway in 2015, it is much easier to get to Wuyuan. It is recommended to take the bullet train to Wuyuan Railway Station and then take a bus or taxi to your destination.

(Video edited by Chen Shi; cover image by Yu Peng)

出自明代汤显祖《游黄山白岳不果》:

序:吴序怜予乏绝,劝为黄山白岳之游,不果。

欲识金银气,多从黄白游。

一生痴绝处,无梦到徽州。

这是明代戏剧家汤显祖留下的千古绝唱:只有我一生白痴绝顶,连做梦到做不到多商、多金的徽州。汤显祖对自己不肯为了功名利禄求人的清高品格的自嘲,可以解释为,我这一辈子最傻的地方,就是从来没有想过去徽州去求人。(徽州当时徽商繁荣,在清高的汤显祖眼里是有铜臭气的俗地)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,670评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,928评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,926评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,238评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,112评论 4 356
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,138评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,545评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,232评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,496评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,596评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,369评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,226评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,600评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,906评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,185评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,516评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,721评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容