『~をください』是把某样东西给我的意思,一般用在到商店买东西或者跟别人要某样东西的时候。
『~をお願いします』表示拜托别人做某事,如果前面接人名,那就是拜托别人找一下那人。
这两个语法没有可比性。
日语笔记
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 《高年级实习生》:这些职场智慧不需要老了才知道 这是一个很吸引人的故事,讲述了70岁的Ben重回职场,成为年轻CE...