作文『敦煌』解説

2019/10/20 @越谷北公民館中国語教室

『敦煌(とんこう)』ー井上・靖(いのうえ・やすし)

趙行徳〈ちょうぎょうとく〉が進士〈しんし〉の試験を受けるために、郷里〈きょうり〉湖南〈こなん〉の田舎〈いなか〉から都開封〈かいほう〉①へ上って来たのは、仁宗〈じんそう〉の天聖②〈てんせい〉四年(西紀〈せいき〉一〇二六年)の春のころであった。

①開封:开封,简称“汴”,古称老丘、汴州、汴梁,是河南省下辖的地级市,国务院批复确定的文化旅游城市、中原城市群核心区的中心城市之一。截至2018年,全市下辖5个区、4个县,总面积6266平方千米,建成区面积129.93平方千米,常住人口456.49万人,城镇人口223万人,城镇化率48.9%。开封是首批国家历史文化名城,具有“文物遗存丰富、城市格局悠久、古城风貌浓郁、北方水城独特”四大特色,迄今已有4100余年的建城史和建都史,先后有夏朝,战国时期的魏国,五代时期的后梁、后晋、后汉、后周,宋朝,金朝等朝代相继在此定都,素有八朝古都之称,孕育了上承汉唐、下启明清、影响深远的“宋文化”。 开封是世界上唯一一座城市中轴线从未变动的都城,城摞城遗址在世界考古史和都城史上少有。宋朝都城东京城是当时世界第一大城市,是清明上河图的创作地。 开封还是戏曲之乡,中国第一大地方剧种豫剧发源于此,拥有国家5A、4A级旅游景区8家,全国重点文物保护单位19处。中国开封清明文化节、中国开封菊花文化节吸引着众多海内外游客。

②天聖:天圣(1023年-1032年十一月)是宋仁宗赵祯的年号,北宋使用该年号共计10年。

【翻訳】:赵行德为参加进士考试,从故乡湖南的农村进京开封赶考,那是宋仁宗天圣四年的春季的时候了。

時代は世を挙げて官吏万能〈かんりばんのう〉の時代であった。 武人〈ぶじん〉の跋扈〈ばっこ〉を防ぐために文官を重用する〈ちょうよう〉政府の方針は、太祖〈たいそ〉から始まって太宗〈たいそう〉を経て〈経つ、たつ〉仁宗に到るまで聊か〈いささか〉も変わっていなかった。軍部の要所要所〈ようしょようしょ〉へも文官が配されていた。学問を身につけて官吏になることが、身を立てる者の等しく〈ひとしく〉選ぶ道であり、官吏任用試験に合格することが出世③〈しゅっせ〉への糸口④であったわけである。

③出世:出仕做官;立身成名

・唐 李白 《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》诗:“浪迹未出世,空名动京师。”

・清 和邦额 《夜谭随录·崔秀才》:“公子与 刘 为世交,又属至戚,每当晤时,夜以继日,所讲论非忠义大节,即出世大道。”

・鲁迅 《南腔北调集·我怎么做起小说来》:“在 中国 ,小说不算文学,做小说的也决不能称为文学家,所以并没有人想在这一条道路上出世。”

④糸口:线头,头绪,开端,端倪

【翻訳】:那是举世瞩目官吏万能的时代。为了防止习武之人的飞扬跋扈(横行霸道)而重用文官的执政方针,从宋太祖开始,经历了宋太宗,直到宋仁宗为止,几乎没有任何变化。文官也被分配到军部各处要地。习得一身学问当朝为官,是立身之人平等选择的道路,官员任用考试取得合格(金榜题名)也是出人头地的开端。

仁宗の前の天子真宗⑤〈しんそう〉は、自ら「勧学詩⑥」〈かんがくし〉を作って、学問によって登第〈とうだい〉出世するのが富貴〈ふっき〉を得る捷径〈しょうけい〉であることを天下に知らしめた。 ――家を富ますには良田を買うを用いず、書中自ずから千鐘〈せんしょう〉の粟〈あわ〉(*)あり。居を安んずる〈やすんずる〉には高堂を架するを用いず、書中自ら黄金の屋あり。門を出づる〈いづる〉に人随うなきを恨むなかれ、書中馬有り、多きこと簇(そう*)の如し〈こどし〉。妻を娶る〈めとる〉に良媒なきを恨むなかれ、書中女あり、顔玉〈がんぎょく〉の如し。男児平生の志を遂げんと欲せば、六経勤めて窓前に向かって読め。  (*)多くの穀物〈こくもつ〉   (*)洗い張りするときの細い竹棒

⑤宋真宗:趙恒、北宋の第3代皇帝(在位:997年5月8日 - 1022年3月23日)

⑥勧学詩:

富家不用买良田,书中自有千钟粟。

安居不用架高堂,书中自有黄金屋。

出门莫恨无人随,书中车马多如簇。

娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。

男儿若遂平生志,五经勤向窗前读。

※解读: 自隋朝设科举以来,文人的出路莫过于应试。读书考取功名是当时人生的一条绝佳出路,即鼓励文人勤学,好早日考取功名。毕竟,读书人一旦功名在身,就可以获得梦寐以求的“千钟粟”、“黄金屋”、“代步车”和“颜如玉”。 宋真宗颇具文学才能,这首《劝学诗》,语言通俗,说理明确,老百姓一看就打心眼里喜欢。千百年来,华人以勤读书为首务,这首诗可以说是功不可没。

※扩展阅读:历史上各朝官员的俸禄都不一样,但宋朝官员的待遇较其他各朝还是要高出许多。就拿包拯来说,虽然一直具有清官的名号,其收入却真的远高于其他很多朝代的官员。据《宋史-包拯传》记载,包拯在为官生涯最鼎盛的时候,曾身兼三职,分别是龙图阁大学士、尚书省右司郎中和权知开封府事。其中,仅仅龙图阁大学士的官俸,就达到了每月138贯(一贯铜钱等于1000文铜钱)。 根据《宋史-食贷志》记载,当时的400文钱可买1石米。如果按照现代米价换算,138贯大约可以抵得上现在的12万元。由此可见,包拯的俸禄非常可观。北宋的另一位重要官员王安石,在变法期间曾任同中书门下平章事,位同宰相。其当时的月薪是300贯,相当于现在的26万左右。比很多同时代,乃至后世的官员来说,实在是待遇颇高。

【翻訳】:宋仁宗之前的天子宋真宗,亲自作了≪劝学诗≫以告知天下,靠读书以登科及第立身成名是获得富贵的捷径。------使家庭富裕不用购置良田,书中自有千钟的粮食谷物(五谷丰登);使住所安稳不用架起高高的厅堂,书中自有黄金建成的房屋(荣华富贵);出门在外不要愤恨没有人追随,书中自有车马成堆(做官受人拥戴);娶妻不要愤恨没有好的媒人,书中有女子美貌如玉;男子想要实现生平的志向,应该在窗前勤读六经。

進士試験に優秀な成績でさえ合格すれば、宰相〈さいしょう〉を初めいかなる高官を望むとも不可能なことではなかった。好成績でなくても、諸州の通判の如きはこの試験の合格者の中から抜擢〈ばってき〉されることが多かった。真宗の詩の語るように、黄金も美人もすべて書を読むことに依って得ることができた。

【翻訳】:进士考试中以优秀的成绩只要是合格的话,以宰相为首无论期望什么样的高官都不是不可能的事。即使成绩不佳,比如各州的地方官通判,常常从考试合格的人当中被提拔。正如宋真宗的诗所说的那样,黄金也好美女也好都能靠读书获得。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,830评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,992评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,875评论 0 331
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,837评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,734评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,091评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,550评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,217评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,368评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,298评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,350评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,027评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,623评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,706评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,940评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,349评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,936评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,249评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,915评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,240评论 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潜む悪意が今の私を...
    波沙诺瓦阅读 2,248评论 0 1
  • 趿着拖鞋, 顶着乱发 泡杯浓茶,搁在桌角 半卧沙发,裹着薄毯 左执手机,右手乱划 窗外世界,此时俱寂 不知何时,梦...
    M一朵阅读 311评论 4 6