表伴随的四个语法辨析

日语中表伴随的语法,常见的有四个:したがって/つれて/ともなって/ともに。那这四个词有什么不同呢?用的时候需要注意什么呢?各位清楚吗?

一、したがって

01自动词,与表示指示、规则等意思的名词搭配,意为按要求办理,照此行事。

責任者の指示に従って行動するほうがいいよ。

按负责人的指示行动为好。

02接在表示发展、变化意思的体言、动词连体形后,①后项随前项变化而变化;②后项采取相应的意志性措施。

工業発展に従って、公害もひどくなった。

随着工业的发展,公害也变得严重起来。

备考:表伴随的四个语法辨析总结

日语中表伴随的语法,常见的有四个:したがって/つれて/ともなって/ともに。那这四个词有什么不同呢?用的时候需要注意什么呢?各位清楚吗?

一、したがって

01自动词,与表示指示、规则等意思的名词搭配,意为按要求办理,照此行事。

責任者の指示に従って行動するほうがいいよ。

按负责人的指示行动为好。

02接在表示发展、变化意思的体言、动词连体形后,东经日语tokei

①后项随前项变化而变化;②后项采取相应的意志性措施。

工業発展に従って、公害もひどくなった。

随着工业的发展,公害也变得严重起来。

03作为接续词,在书面语言中表示因果关系。

大都市は交通量が多い。従って事故も多い。

大城市交通繁忙,所以交通事故很多。

二、つれて

01作为独立他动词,表示上对下的带领、引导。

父は朝早く子供を連れて動物園に出掛けた。

一大早,父亲就带着孩子去了动物园。

02接在表示发展、变化意思的体言、动词连体形后,意为后项随前项变化而变化。

年を取るにつれて、経験も豊富になる。

随着年龄的增长,经验也变得丰富了。

三、ともなって

01作为独立动词,表示跟随、陪同之意。

生徒たちは先生に伴って展覧会場を回ってる。

学生们跟着老师在展览会场里到处参观。

02接体言、动词连体形后,表示①后项随前项发生而发生;②后项随前项变化而变化。

秋が深けるに伴って寒くなってきた。

随着秋意渐浓,天气变得越来越冷了。


四、ともに

01动作行为的共同者,或相同性质的事物。

奈良は京都と共に古い都である。

奈良和京都都是很古老的城市。

02表示①后项随前项的发生而发生;②后项随前项的变化而变化;③前后项同时发生。

年を取ると共にものの考え方も変わってくる。

随着年龄的增长对事物的看法也变化了。


四个语法点的辨析:

01这四个词容易引起混淆的是词义2。在表示后项随前项的变化而变化,且后项为客观表达时,四个词均可互换使用。

年を取る(○に従って ○につれて ○に伴って ○と共に)耳も目も悪くなった。

上了岁数,耳朵和眼睛都不好使了。

02但后项为主观意志性行为表达时,则只能用「したがって」表示。

留学生の数が増えるに従って、寮の数を増やさなければならない。

随着留学生数量的增加,不得不增加寝室的数量。

03在表示发生、出现(而不是发展、变化)时,应用「ともなって」或「ともに」表示。

会社名が変わる(×に従って ×につれて ○に伴って ○と共に)制服も一新された。

随着公司名的变化,制服也焕然一新。

04在表示前后项同时共起时,只能用「ともに」表示。

見て楽しい(×に従って ×につれて ×と伴って ○と共に)勉強になる番組は多くはないね。

看到觉得有趣的同时又能学到知识的节目不多啊。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 第二期文字部分 善用业力法则,创造富足人生!《业力管理》空中读书会第二讲现在开播,我是姚林利老师,欢迎大家继续学习...
    姚老师的空中课堂阅读 2,054评论 3 8
  • 范绍隆:惨烈战况,常人难以想象 ——《京族翻译官纪事》连载(五) 范绍隆(1929一),初小文化,江龙村人。196...
    广西风景阅读 299评论 0 0