iOS 国际化多语言设置

根据当前设备语言自动切换显示。

几个涉及到多语言本地化设置的:

1.应用名称

2.文字

3.图片、素材

4.StoryBoard(Xib)

iOS国际化原理分析

核心思想就是为每种语言单独定义一份资源。iOS 就是通过xxx.lproj目录来定义每个语言的资源,这里的资源可以是图片,文本,Storyboard,Xib等。

一.配置多语言环境

选中项目 --> PROJECT(默认是选中TARGETS,切换下选择项目) --> Info --> Localizations --> 设置多语言环境

1.点击 + 添加语言

添加语言


2.选择 Use Base Internationalzation

选择 Use Base Internationalzation

二.应用名称国际化

1.在 info 里手动添加一行Bundle display name字段,bundle display name “XXXX”

添加 bundle display name

2.编辑Info.plist

编辑 Info plist

打开Info.plist,添加一个新的属性Application has localized display name, 设置其类型为boolean,并将其value设置为YES

3.创建InfoPlist.string,并进行Localization配置

command + N,添加InfoPlist.string,注意名称一定要是InfoPlist,string,添加后放入Supporting Files 下

创建文件
设置

Localization配置:

工作目录结构文件下单击InfoPlist.strings,查看右边的属性,在Localization栏添加语言

添加语言
添加语言


选择语言

选择语言

Base与前面提过到的开启Use Base Internationalization是有关联的,只有开启了全局Use Base Internationalization这里才会显示。那为什么这里没有勾选Base,是因为Base做为一个基础模板,作用于Strings文件是没有太大意义的,去掉Base意味着在Base.lproj中少了一个strings文件,APP大小也所有下降,这点对于图片的Base也是这样.

4.添加完成后打开对应语言文件

设置中文名称
设置英文名称

三.文字国际化

1.创建Localizable.strings文件及配置,通创建配置Infoplist.string相同

2.在对应语言的Localizable.strings中添加key=value;字串(各个语言文件中key要相同)

英文
中文

3.在代码中使用NSLocalizedString(key, comment)来读取本地化字符串,第一个参数是key的名字,第二个参数是对这个“键值对”的注释,通常为nil

NSLocalizedString(x, nil);

注意:

如果你的strings文件名字不是Localizable而是自定义的话,如other.strings,那么你就得使用NSLocalizedStringFromTable(key, @"other", nil)来读取本地化字符串,中间那个是@"other"文件名

四.国际化图片

有两种方式:

1.在不同语言的Localizable.strings中指定不同的图片名称,通过NSLocalizedString()获取不同的图片名称后进行显示不同的图片(文字国际化类似)

2.点中你要本地化的图片,如“商标.png”

然后XCode-> View-> Utilities -> File Inspector,在Localization中点“+”添加chinese ;在图片左边就会出现一个倒三角,点开就会出现(english)和(chinese)的2张图,并且在项目文件夹中会出现en.lproj文件和zh-Hans.lproj文件;en.lproj文件存放的是英文版图片,zh-Hans.lproj存放的是中文版图片,中英文图片名字一样,我们在文件夹中直接替换图片就可以了,最后使用时直接使用正常名字就行了,如:“main.png”

打开File Inspector

设置语言环境

设置语言

选择语言

选择语言

多语言下的图片

不用语言环境下的图片
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容