一、句子——英文(E)
1、Marketing messages from formula manufacturers promote the belief that formula is equal or superior to human milk.
2、According to the World Health Organization (WHO), more than one million children die every year because they are not breastfed.
3、Positioning your baby at the breast is a step-by-step guide to positioning the baby correctly to ensure that baby sucks well and gets plenty of milk, and mother avoids nipple soreness and pain.
4、Some experts estimate that 50 to 80 percent of women are affected by some degree of depression following childbirth.
5、Virtually all breastfeeding mothers will at some time require the use of a medication.
6、The clinical dose of medication transferred to the infant is largely a function of how much milk the infant ingests and the amount of medication present in the milk.
7、Breastfeeding helps to protect babies from the potential risks of environmental tobacco smoke.
8、The incidence of cow's milk allergies is up to seven times greater in babies who are fed artificial baby milk instead of human milk.
9、If you had implants inserted to make your breasts larger, you can probably breastfeed.
10、The changed hormonal balance in your body sets in motion a chain of events necessary for lactation to occur.
二、句子——中文(C)
1、配方奶生产商的广告宣称配方奶等同于母乳或更好。
2、根据世界卫生组织的相关数据表明,每年超过1百万的婴儿因为没有母乳喂养而死亡。
3、喂奶的姿势是一个逐步改进的过程,正确的哺乳姿势可以使宝宝很好地吮吸并获得充分的乳汁,而妈妈可以避免乳头疼痛。
4、一些专家估计约百分之五十到八十的女人产后会被不同程度的沮丧情绪影响。
5、几乎所有哺乳期的妈妈都会在某些情况下有用药的需求。
6、进入婴儿体内的临床药量取决于婴儿消化母乳的多少和进入母乳中的药量。
7、母乳喂养也能为宝宝抵御二手烟的潜在威胁提供保护。
8、喂食配方奶的宝宝产生牛乳过敏的机率是喂食母乳宝宝的七倍。
9、如果你有隆胸手术的植入物,你很可能可以母乳喂养。
10、身体内荷尔蒙平衡的改变,引发了哺乳期发生的一连串事件。
三、表达——英中(EC)
1、step-by-step——按部就班的,循序渐进的
2、environmental tobacco smoke——二手烟
3、instead of——替代,而不是……
4、in motion——在开动中,在运转中
5、a chain of——一连串的
四、表达——中英(CE)
1、按部就班的,循序渐进的——step-by-step
2、二手烟——environmental tobacco smoke
3、替代,而不是——……instead of
4、在开动中,在运转中——in motion
5、一连串的——a chain of
五、句子——中文(C)
1、配方奶生产商的广告宣称配方奶等同于母乳或更好。
2、根据世界卫生组织的相关数据表明,每年超过1百万的婴儿因为没有母乳喂养而死亡。
3、喂奶的姿势是一个逐步改进的过程,正确的哺乳姿势可以使宝宝很好地吮吸并获得充分的乳汁,而妈妈可以避免乳头疼痛。
4、一些专家估计约百分之五十到八十的女人产后会被不同程度的沮丧情绪影响。
5、几乎所有哺乳期的妈妈都会在某些情况下有用药的需求。
6、进入婴儿体内的临床药量取决于婴儿消化母乳的多少和进入母乳中的药量。
7、母乳喂养也能为宝宝抵御二手烟的潜在威胁提供保护。
8、喂食配方奶的宝宝产生牛乳过敏的机率是喂食母乳宝宝的七倍。
9、如果你有隆胸手术的植入物,你很可能可以母乳喂养。
10、身体内荷尔蒙平衡的改变,引发了哺乳期发生的一连串事件。
六、句子——英文(E)
1、Marketing messages from formula manufacturers promote the belief that formula is equal or superior to human milk.
2、According to the World Health Organization (WHO), more than one million children die every year because they are not breastfed.
3、Positioning your baby at the breast is a step-by-step guide to positioning the baby correctly to ensure that baby sucks well and gets plenty of milk, and mother avoids nipple soreness and pain.
4、Some experts estimate that 50 to 80 percent of women are affected by some degree of depression following childbirth.
5、Virtually all breastfeeding mothers will at some time require the use of a medication.
6、The clinical dose of medication transferred to the infant is largely a function of how much milk the infant ingests and the amount of medication present in the milk.
7、Breastfeeding helps to protect babies from the potential risks of environmental tobacco smoke.
8、The incidence of cow's milk allergies is up to seven times greater in babies who are fed artificial baby milk instead of human milk.
9、If you had implants inserted to make your breasts larger, you can probably breastfeed.
10、The changed hormonal balance in your body sets in motion a chain of events necessary for lactation to occur.