【英语笔记】为什么“you”没有单复数和主宾格的变化

有人可能会问,在英语中,第二人称代词“you”为什么不像第一人称代词和第三人称代词那样,在词形上有单复数和主宾格的变化呢?

为了回答这个问题,我特意查阅了一些资料,发现它与历史上英语中第二人称代词的演化过程有关。下面就为大家讲一讲我所了解到的英语中第二人称代词的大致演化过程。

其实,英语中的第二人称代词,早先是有单复数和主宾格变化的,这些变化直到到学术上所说的“早期现代英语”时期(约公元1500年—1700年)——也就是莎士比亚所在的时期——都一直存在。那时英语中的第二人称代词的形态变化大致如下:

从上表中我们可以看出,在那个时期,第二人称单数的主格和宾格与现在不同,分别是“thou”和“thee”。第二人称复数的宾格,正是现在的英语中第二人称代词的通用形式“you”。而第二人称复数主格,则可以由“you”和“ye”两个词来充当。

但为什么“you”最终取代了第二人称代词的其他变形,而成为了第二人称代词的通用形式呢?这一演变似乎是多种因素共同作用的结果。

“thou”和“thee”的消亡很可能与下面的两个因素有关。

其一,在中古英语时期(也就是刚刚说的“早期现代英语”之前的一个英语发展时期),复数形式的“ye”和“you”逐渐被用来尊称社会地位较高的人,类似汉语中的“您”的作用。随着“ye”和“you”这种尊称用法的使用越来越广泛,非尊称的“thou”和“thee”的使用开始减少。

其二,自十五世纪中叶起,欧洲的印刷术的发展对英语产生了一定的影响。早先,在英语中,字母组合“th”是用一个现在已经不再使用的独立字母“þ”(读作“thorn” /θɔ:n; θɔ:rn/)来表示的。所以“thou”实际上应该写作“þou”;“thee”实际因该写成“þee”。而在早期印刷术的做法中,或许是因为活字种类有限,有用字母“y”来替代字母“þ”的习惯。这样,第二人称单数主格代词“þou”就会被印刷成“you”,这就与原本的第二人称复数代词“you”没有区别了。而第二人称单数宾格代词“þee”会被印刷成“yee”,看起来和读起来都很像第二人称复数主格代词“ye”。这又加快了“thou”和“thee”这两词的消亡。

“ye”的消亡很可能也受到了印刷术的影响。

刚才提到过,字母组合“th”,早先是用字母“þ”来表示的。也就是说,定冠词“the”实际应该写成“þe”。刚才也说过,早期印刷术习惯用母“y”来替代字母“þ”。所以定冠词“þe”就会被印刷成“ye”,这就会和第二人称单数主格代词“ye”混淆。很可能是出于避免混淆的考虑,人们逐渐倾向于使用不会与定冠词产生混淆的“you”,而不再使用会造成混淆的“ye”,作为第二人称单数主格代词。

最终,在种种因素共同作用,“you”成了现在的英语中第二人称代词单复数和主宾格的唯一形式。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,590评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,808评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,151评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,779评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,773评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,656评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,022评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,678评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,038评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,756评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,411评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,005评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,973评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,053评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,495评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容