Danglars turned very red.
丹格拉尔脸红了。
"I was passing close to the door of the captain's cabin, which was half open, and I saw him give the packet and letter to Dantes."
“我正好经过靠近船长隔间的门口,他还是半开着,我看到他把包裹和信封给了丹特斯。”
"He did not speak to me of it." replied the shipowner;" but if there be any letter he will give it to me."
“他没有对我说这个。”船主回答道;“但是如果有任何一封信他都会给我的。”
Danglars reflected for a moment." Then, M.Morrel, I beg of you," said he,"not to say a word to Dantes on the subject. I may have been mistaken."
丹格拉尔反应了一会儿。“然后,莫雷尔先生,我请求你,”他说,“关于这个话题不要对丹特斯再说一句话了。我可能误解了。”
文章中的英文部分来源于英文原著《基督山伯爵》