[Day 13]老友记S1-07-2 The One With the Blackout

Ross: OK, I have a question. Well, actually, it's not so much a question as.. more of a general wondering ... ment.

  • more of a general wondering 更像是普通的好奇

Monica, Joey, and Phoebe: (singing) I'm on top of the world, looking down on creation and the only explanation I can find, is the wonders I've found ever since...

  • on top of the world adv.<口>幸福到极点

Monica: (to Ross) This is just Bactine. It won't hurt.

  • Bactine is the trademarked name of a range of topical first aid treatments produced by Bayer. It includes a first aid liquid with active ingredients(n.活性成份) Benzalkonium chloride(n.杀藻胺), an antiseptic(adj.杀过菌的), and lidocaine[n.利多卡因(一种局部麻醉剂)], a local anaesthetic(n.麻醉剂). Bactine Liquid is a topical anesthetic, (a type of local anesthetic) which means that it is used to numb the surface of a body part.肌乐。拜尔公司出产的伤口急救喷雾剂

Joey: Sorry, that was wax.

  • wax n.蜡
    2.png

Phoebe: Oh, poor little Tooty is scared to death. We should find his owner.

  • tooty<俚>pussy

Rachel: During a blackout? He'd get trampled!

  • trample v.践踏

Chandler: You know, on second thought, gum would be perfection. (Jill gives him a stick of gum, and a strange look) 'Gum would be perfection'? 'Gum would be perfection.' Could have said 'gum would be nice,' or 'I'll have a stick,' but no, no, no, no. For me, gum is perfection. I loathe myself.

  • second thought adv.重新考虑
  • perfection n.绝佳的选择
  • a stick of gum 一片口香糖
  • loathe vt.憎恨 厌恶
    4.png

(While looking at the floor for the cat, Rachel runs into a pair of legs. She slowly gets up and sees a gorgeous Italian hunk holding the cat. Who, by the way, you'll hate very, very soon. The man. Not the cat.)

  • run into v.撞上
  • hunk <俚>强壮 英俊且性感的男人[eg:Most girls wish they could meet a sensitive hunk, with brains]

Rachel: Wow. (she exhales in amazement, blowing the candle out)

  • exhale v.呼气
  • blow out v.吹熄

Monica: (smitten) Hi!

  • smite v.重击 使神魂颠倒
    5.png

Chandler: (chewing gum) Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go.

  • impish adj.顽皮的
    6.png

Chandler: Nice going, imp. OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it in my mouth. (Chandler slyly grabs the gum from the wall and slides it back in his mouth.)

  • imp n.小鬼 顽童
  • slyly adv.秘密地

Rachel: Y'know, I know it's totally superficial and we have absolutely nothing in common, and we don't even speak the same language but Goooooooddddddd....

  • superficial adj.肤浅的 浅薄的

Ross: No, no, that's not where I was going. Er, if you get in the... way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad.

  • get in the way v.妨碍
    9.png

Ross: Do you know the word crapweasel?

  • crapweasel n.白痴 浑蛋

Ross: Kinda... spooky without any lights.

  • spooky adj.吓人的 幽灵般的 怪异的
    1-.png

Joey: (does a maniacal laugh) Bwah-hah-hah!

  • maniacal adj.发狂的 狂乱的

Ross: OK, guys, guys? I have the definitive one. Mwwwooooo-hah-hah...

  • definitive adj.决定性的 最后的
    10.png

Chandler: Hi, um, I'm account number 7143457. And, uh, I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.

  • account number n.帐号
    12.png

sentence

亡羊补牢
3.png
重回正轨
8.png
开party
11.png
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容