犬が西向きゃ尾は東 理所当然的
犬の遠吠え 背后逞威风;虚张声势
犬も歩けば棒に当たる 1.山多会遇虎 东经日语 2.常在外边转或许交好运
魚が水を得る 如鱼得水
魚を得て筌を忘れる 过河拆桥
牛の角(つの)付き合い 勾心斗角
牛が牛づれ、馬が馬づれ 物以类聚
牛を馬に乗り換える 见风使舵
馬が合う 意气相投
馬の耳に念仏 当做耳旁风
猫の手借りたい 忙的厉害
猿も木のから落ちる 智者千虑必有一失
猿の人まね 东施效颦
泣く面に蜂 祸不单行
虻蜂取らず 鸡飞蛋打;两头落空
虫がいい 自私自利 想尽好事