季氏08
孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”
*今译:
孔子说:“君子有三种敬畏:敬畏天命,敬畏有德有位的大人,敬畏书上记载的圣人之言。小人不知道天命不可违抗,所以不敬畏它,轻视大人,侮慢圣人之言。”
“狎”,是亵狎。“侮”,是戏耍。
注解:
1.孔子说,君子小人之不同,就在敬畏和放肆之间,君子有三样敬畏的,一是天赋之正理,叫作天命。君子一举一动,戒慎恐惧,如同头顶三尺有神在,不敢造次,这是第一。
2.敬畏有德有位的大人,因为他是能全尽天理之人,君子尊崇其德,尊崇其位,致敬敬礼,不敢怠慢。
3.书上记载的圣人之言。君子懂得,那句句都是深刻的大道理,都是修身齐家治国平天下的真功夫。君子佩服其教导,反复诵读,心向往之,爱慕之,反复琢磨,切己体会,认真践行,时刻参照自我检查,不敢稍有违背。
4.反例:对大人物,小人看不上他,觉得他干的事都不对:我要是去干,肯定比他强!孔子前面说过:“不在其位,不谋其政。”也是对别人的职位有敬畏,我是站在外面看,不是置身其中,好多事我不知道,我就别瞎说。小人就相反,任何人的工作他都能点评。
5.君子小人的区别,就在于有没有敬畏心。君子戒慎恐惧,小人无所忌惮。