学习日语的时间长了,大家也可能已经通过了相应的等级考试,但是当我们真的遇到了日本人,想要进行简单的会话时,会发现我们总是没有办法将自己的想法表达给对方知道,尽管我们已经将语法和单词都掌握了。
其实中国人在学习日语的时候都普遍有着听说能力不足的情况,其实这些我们在刚刚开始学习的时候其实就能够解决,就像我们小时候学习汉语一样,汉语被称为世界上最难的语言,都能够被我蒙熟练掌握,怎么变成了外语,我们就不会用了呢?其实我们在学习汉语时就有个非常好的方法那就是模仿造句。那么我们该如何进行模仿造句呢?
一、成分替换法
我们可以在教科书或者其他日语读物上看到各种各样的例句,可以是教材片段、歌词,日剧台词。我们要如何进行句子仿照呢?可以通过仿照句型的方式,套用句子里的语法和句型,或者更换句子里的成分,来达到模仿造句的效果。例如「ここにこどもがいます」,我们可以更换句子中的名词部分,将「こども」替换成「先生」或「おとな」;当然我们也可以替换句子中「ここ」这个代词,将其转变为完整的地点,可以写作「もんの まえにこどもがいます」;如果你的日语不错,那么你就可以使用更高阶的表达,可以写作「りさんは いしゃで、ひとりむすこが います」,将句子进行进一步深化。通过不断地模仿,我们会发现我们掌握的日语句子和句型越来越多,经过不断的练习,我们也开始熟能生巧,我们的思考方式也开始变得和日本人类似,这样一来,表达出来的内容也就更加贴近日语思维,这时你再去说,你会发现它并没有这么难,而且你的表达也很贴近日语的表达。
二、漏字填空法
除了上面的替换法,漏字填空也是不错的练习方式,它能够帮助你更加了解句子的成分,也会帮助你学会如何去分析句子,在一定程度上能够提升我们的日语能力,让我们变得更加厉害。
无论是哪种方式,我们都需要一个帮你修正错误的人,可以是进行语言交换的日本土著、也可以是日语比你优秀的好朋友,如果能找到老师,那是再好不过了。
学会了模仿造句,接下来就是进行表达了,也就是我们常说的口语。大家还知道自己是如何学习汉语的吗?没错,我们就是不断再模仿和重复大人和我们所说的话,就是在这样的不断循环中,我们才学会了汉语和方言,这也就是告诉我们,学习语言是要多模仿,多练习的,就像小时候我们学语言一样。如果要进行模仿,我的建议是从日本广播、电视开始,因为它的目标观众是老百姓,所以出现的单词都比较通俗易懂,不会出现什么拗口的专业名词。练习的前期可以选择语速相对较慢的,这样方便我们跟得上,这样一来效果也会好一些,随着渐渐地熟悉,再切换成相对来说速度快一些的材料,以为相似生活中,没有人会说得这么慢,这么柔,只有经过这样的千锤百炼,我们就能够听懂对方说的什么话。
当然我们也可以尝试自言自语,例如我们看到好吃的可以说「わぁ!美味しそうに見えますね!これは食べたいんだ」,看到好看的人,就可以说「~さんは綺麗だ」,通过这种练习,我们也增加了我们对语言的熟练程度,知道何时该说什么。
所以千万不要小瞧模仿和自言自语的力量,在这个过程中,你的日语能力将会有很大地提升。我是@光酱语言研究所,一个语言爱好者,如果如果喜欢我的文章,想要和我一起学习,请记得关注我哦。