摘录
回忆是望远镜,既可以看到远方,又可以看到近来,近来的喜就可以减少过去的苦了。回忆还是放大镜,把当年的小事放大,可以发现意想不到的乐趣。
耄耋之年,回忆往昔。许渊冲先生对回忆的比喻贴切而生动,在先生回忆自己的学习工作生涯之时也让我见识到了与当时美国最好大学有过之而无不及的大学,抗日战争时期由清华、北大、南开组成的西南联大。在这里,在先生的回忆录里,我真正见识到了梅贻琦校长所说“所谓大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也”的大学风范,见识到了兼容并包,百家争鸣的优良学风。
翻译之法
1、父亲培养了我把最好的文字放在最恰当的地方的习惯——他教我从小就要将文房四宝放在最方便取用的地方。后来我写字时,把文房四宝扩大到文字,也就是最好的表达方式,最方便取用的地方也可以概括为最好的位置。于是“面对硝烟”和“涂脂抹粉”这两个四字成语就放到女民兵身上去了。这样日积月累,哪怕一天只碰到一个,如果能够放在最恰当的地方,一年就有三百,十年就有三千,有这么多得意之笔,那还能不中状元吗?
2、整体大于部分之和(张佛泉),这是我后来想到:一个句子并不等于句中所有的字,所以我翻译时不但要译句内之词,还要译言外之意。
3、我认为原文内容和形式统一时,可以直译;如有矛盾,应该意译。
4、艺之至者,从心所欲而不逾矩(钱钟书)。我的理解,“从心所欲”就是发挥主观能动性,在文学翻译上就是求美;“不逾矩”就是不超越客观规律,在文学翻译上就是求真。
5、用韵和节律得完全求信(赵元任)。后来我译《诗经》和《唐诗》,就力求传达原诗的“意美、音美、形美”。
6、翻译要通过现象见本质,通过文字见意义,不能译词而不译意。
7、我译诗是带着音韵和节奏的镣铐跳舞。(钱钟书)后来我把中国诗词译成英文、法文,都要问自己:译文中是否看得见无色的画,听得见无声的音乐?
8、一个译者拿起笔来也只能揣摩原作者的艺术意图,在脑中构想出原作的形象和意境,经过“再创作”,然后用另一种文字表达。
在初中图书馆里我第一次见识到先生翻译的《诗经》,那时我极喜欢朗读,发现在读英文诗和中文诗一样有着韵律,我就佩服先生的译法之高超(当时只是草草看了一眼翻译者还错看成了“许渊仲”,简写为xyz,还感叹这人的名字倒是取得巧妙,闹得一些乌龙。后来在先生上朗读者时,我才发现,我竟是连名字也没认清,但倒也因此而印象深刻)。后来由着对英语的喜爱(还有英语成绩也一直名列前茅给我更大学英语的鼓励),并且我发现我和先生有着同样的看法——表达感情,用英语比用中文方便多了(据先生所说呢,是因为英美人谈情说爱是平常的事,,用中文说就显得别扭了),所以我想自学翻译(因为一些复杂的原因,并没有在填报志愿时选择修读翻译)。
但是,虽然自学了初级笔译一书,书上的理论看似简单,但自己真正开始尝试翻译一篇文本时才发现,困难竟是那么的大。不管是英译中还是中译英,在句子结构上会显得很拖沓,不能够很顺畅的表达原文想要传达的意思,这就是母语者和非母语者的差别。曾经只是看到了许渊冲先生的作品,看到了翻译的美,但却没有看到先生在求真、求善、求美的一路上付出的艰辛——大学时的积累,军翻译时的实战,到后来几十年的翻译实践,才有了“诗译英法唯一人”的翻译界北极光。
所以,任何一项成果的产出都需要时间的积淀,只有在不断地积累和发现中才能提升。翻译是如此,科研应当也是如此。在翻译里,即使初尝翻译如啃骨头般艰难,即使速度慢,成果不显,但我依然坚持日复一日的翻译,总有一天我可以积累够足够的数量,量变引起质变,当是如此!在科研道路上,虽只是学徒,还是个没入门的门外汉,但也要先走进去,不是慢慢而是尽快了解学术前沿,发现自己的兴趣点,从而才能更好地走在这条道路上。
大师哲学
1、啊!还有什么比自由阅读更有兴味的呢?愿读就读,不愿读就玩,读既读了,玩也玩了,人也快乐了。(顺从我心)
2、联大门口有两条路:一条是公路;一条本来不是路,因为走的人多了,慢慢成了路。现在走那条近路的人更多,我却不喜欢走大家都走的路。我只喜欢一个人走自己的路:在南昌,在永泰,在黄昏,在月夜,我都有我爱走的路。如果能把我路上的脚印、河畔的影子,都描绘下来,那对于我是多美丽的回忆啊!
我过去喜欢一个人走我的路;现在也喜欢一个人走我的路;将来还要一个人走自己的路。(这路因人有了感情)
3、钱钟书先生认为民主的原则不能应用于文学批评,也就是说,不能根据读者的多少来衡量文学作品的高低。(高销量未必就好)
4、陈先生做学问时说到:研究生要提问题,问题不可太幼稚,也不可太大,要提得精,要注意承上启下的关键。(陈寅恪)
5、I cannot educate you unless you educate yourself.你不教育自己,我就无法教育你(黄中孚)
6、看问题的角度越多,就越接近真理。
7、Child,child,love while you may. For love is short as happy day.Never fear though love breaks your heart! Out of the wound new joy will start;Only love proudly and gladly and well, Though love be heaven or love be hell. Never fear the thing you feel...Only by love is life made real. ——Love Songs
8、《人生颂》人生的目标或道路不是享乐,不是受苦,而是行动;每个明天要比今天走得更远!
9、环境:一个人只能在客观条件下,发挥最大的主观能动性,尽其在我,发光发热而已。(效果得看这光热,力量些微,则仅个人适应环境,做出成绩而已,这已是很了不起了;可有的这力量足够大,可改造这环境,又是更了不起的了。时势造英雄,英雄造时势或许可以此解)
9、知之——昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。 好之——衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 乐之——众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。(王国维 《人间词话》)
10、一个诗人对于人生和世界能看其全,他便走出了人生,走入了世界......一个人的作品,第一必须反映他的时代,第二必须具有艺术价值。(流金)
11、应用哲学,就要学会“以理化情”,学会“无私”“忘我”,这样才能有情而不为情所累。(读冯先生的哲学,我受益良多,包括《生活的意义》《中和之道》《青年对哲学的修养》等) ——冯友兰《中国哲学的应用》
12、创作和模仿——用典好比擦火柴,一擦冒光,再擦就不亮了。 理论与实践——理论充其量只不过是张地图,它代替不了旅行。我嘛,我要采访人生。(萧乾)
13、To understand all is to pardon all.理解就是原谅。或者说原谅方能理解?(钱)
14、如果俗人俗得有勇气,”有胆量抬出俗气来跟风雅对抗,仿佛魔鬼的反对上帝“,那倒反而是雅。
15、世上最强之人,亦即最孤独之人。易卜生《国民公敌》
16、发现前人弱点,并超过他们,就是突破。(李政道)
17、 一沙一世界,一花一天堂。无限掌中置,刹那成永恒(徐志摩译) 一粒沙里见世界,一朵花里见天堂,手掌里盛住无限,一刹那便是永劫。(丰子恺译)
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
许渊冲先生回忆过往,重读人生;我在回忆里,聆听大师教导,领悟人生真谛。虽然没有机会亲身听到一代大师的教诲,但由书见人,由言语入理,亦可收获良多!
回忆是另一种生活。没有值得回忆的人生,是失败的人生。而美好的哪怕是痛苦的回忆,则保证了一个人照样活上两辈子。
在作者这里,回忆变成了一本书,“成为千千万万读者回忆的一章、一节、一个句子、一个词、一个世界,成为了永恒的回忆”;在作者这里,面对过去的经历,“加上事后的补充理解,今昔对比,或者留恋往事,或者觉得今是而昨非”,从而推陈出新,从而将自己的人生再活一遍,却又并非完全相同,倒确是“两辈子”了。