【原文】
3.19定公问①:“君使臣,臣事君如之何?'孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
【注释】
①定公:鲁国国君,姓姬名宋“定”是谥号。
【翻译】
鲁定公问:“国君役使臣子,臣子服侍君主,各应该怎么做?”孔子答道:“君主应该按照礼节役使臣子,臣子应该用忠心来服侍君主。”
【心得】
鲁定公问孔子:“国君役使臣子,臣子服侍君主,各应该怎么做?”鲁定公以为孔子讲礼仪就是会完全臣服唯命是从于君主。其实不然。孔子回复:“君主应该按照礼节役使臣子,臣子应该用忠心来服侍君主。”
君对臣,臣对君,是双方互动的,而不是单项的。在不同立场,不同位置的人,做好自己本职分内的事情。君主应该按照礼节役使臣子,臣子应该用忠心来服侍君主。
之前我有个领导,在单位的口碑不是很好,同事们也不太服从她的话,有些人甚至是直接当面跟她顶撞的,整个单位的风气也不太好。她也曾今很不礼貌的对我说话。后来,来了一个新领导,说话方式都很得体,很谦虚,要差事别人做事情,也是按照礼节的。单位的氛围就好了很多,大部分同事都是很努力的工作。这两个领导的对比,就能看出,如果领导对下属可以尊敬,那么下属办事也会尽心。不然这个团体就是没有灵魂的。