卷舌音和不卷舌的区别(翘舌音和平舌音)
舌音,指舌头平伸,抵住或接近上齿背,发出的z、c、s;翘舌音,指舌尖翘起,接触或接近前硬腭,发出的zh、ch、sh、r.其中的z—zh、c—ch、s—sh,确实容易混淆.要分清它们,应从两方面入手:一是正确区别平、翘舌音的发音(方法可参考《怎样区别发音易混的声母》);二是辨别、记忆、掌握平舌音和翘舌音作声母的字,常用方法有:
(1)代表字类推法
汉字中大部分是形声字.相同声旁的形声字,大多数又会同声母.如“喿、曾、宗、卒、采、仓、曹、从、散、司.叟、遂”作偏旁的字,绝大多数是平舌音;“占、中、主、专、 、朝、成、出、少、善、申、生”作偏旁的字,绝大多数是翘舌音.因此,强记一些平、翘舌音代表字或偏旁,可以方便地类推,确定一大批平、翘舌音的字.
(2)普通话声韵规律类推法
普通话中,声母和韵母的拼合,有一定的规律.例如ua、uai、uang这三个韵母,能跟翘舌音zh、ch、sh相拼,都不能跟平舌音z、c、s相拼.因此遇到“抓、装、窗、摔、双”等韵母分别是ua、uai、uang的字,可以直接断定它们是翘舌音.又如韵母ong能跟平舌音s相拼,却不能跟翘舌音sh相拼,我们就可以断定韵母是ong的“松、耸、宋”,决不会是翘舌音.记住这些规律,也有助于我们辨别和记忆平、翘舌音的字.
(3)记少定多法
普通话里,下舌音少,翘舌音多.《新华字典》(重排本)里,有些音节更特殊.如ca,只列出“拆”(方言音c1)、擦、嚓、 ”4个字,而cha音节下,却有“叉、茶、诧”汉字; zen音节下,只有“怎、谮”两个汉字,而zhen音节下,却有“真、枕、镇”等汉字;尤其是音节sen下,只有一个“森”字,而shen 音节下,却有“身、神、审、甚”等汉字.类似上述情况,我们只需记住少数几个平舌音字,就可以确定大多数翘舌音字了.
汉语拼音里面什么时候为卷舌音,什么时候为后鼻音很多人,特别是南方人分不清楚,学了英语后发现很简单,有卷舌音的往往是比较好、值得尊敬的,所以加h,按照我的《英语单词的奥秘》里面的分析,h表示崇高的,值得尊敬的,所以汉语拼音里面有表示卷舌音的h,往往值得尊敬,比如神shen,圣sheng,而三san,就没有h,因为是数字,不值得尊敬;有后鼻音的,也就是最后带g的表示靠得住,如胜sheng就有g,成cheng也有g,因为胜了就不可能改了,成了也不可能再变了,也就是靠得住,按照我的书《英语单词的奥秘》的分析,g像手握起来、握住什么的样子,握起来、握住什么就靠得住,所以在汉语拼音里有后鼻音g的往往比较靠得住。这样一分析,大家应该可以知道如何区分和猜测什么时候是卷舌音,什么时候是后鼻音了吧。
别人的例子:
虽说我们的普通话还算过得去,但毕竟不可能每个音都发得很准,某些前后鼻音的区别、平舌卷舌的区别我们分得不是那么清楚。有意思的是,小姑娘的发音比我们都要标准,甚至有时候还有意无意地带出来一些儿化音。
前段时间我们回国休假,这是小姑娘第一次去中国。到了上海没两天,小姑娘就丢掉了普通话的标准发音,开始平舌卷舌不分了,去了四川以后更加变本加厉。
她:我要喝sui。
我:什么节奏?你要喝水吗?
她:嗯,爸爸你可以给我一下我的sui吗?
我:水!怎么变成sui了?
不但水变成了sui,电视也变成了“电si”,吃饭变成了“ci饭”。