第十二卷 诗中有似是而非的话,最为绝妙
五十三、为诗道
【原文】谢深甫云:“诗之为道,标举性灵,发舒怀抱,使人易于矜伐。”此言是也。然如杜审言临终谓宋之问曰:“不见替人,久压公等。”袁嘏自称己所作诗,“须以大材迮之,不尔,飞去。”言虽夸,尚有风趣。汉桓帝时,马子侯自谓知音,弹《陌上桑》,左右尽笑,而子侯犹摇头自得;则蚩狞太过矣。今之未偕竞病而诗狂欲上天者,毋乃类是?
[译文]谢深甫说:“写诗的诀窍,在于标举性灵,抒发情怀抱负,使人易受它的感染。”这话说得很对。然而杜审言临终对宋之问说:“不见替人,压制你们很长时间了。”袁嘏自称自己写的诗,“须用大的木材来关住它,要不然,就飞走了。”语言虽然夸张,还是很有风趣的。汉桓帝时,马子侯自称是懂得音律,弹《陌上桑》,左右尽笑,而子侯还是摇头晃脑自得其乐。这是自以为是得过分了。如今那些连韵脚都押不准而作诗却狂妄得要上天的,大概就类似马子侯这类人!
[笔记]袁枚老先生在这里,再次提出了“诗之为道,标举性灵,发舒怀抱,使之易于矜伐。”
谢深甫云:“诗之为道,标举性灵,发舒怀抱,使人易于矜伐。”
此言是也。
然如杜审言临终谓宋之问曰:“不见替人,久压公等。”
袁嘏自称己所作诗,“须以大材迮之,不尔,飞去。”
言虽夸,尚有风趣。
汉桓帝时,马子侯自谓知音,弹《陌上桑》,左右尽笑,而子侯犹摇头自得;则蚩狞太过矣。
今之未偕竞病而诗狂欲上天者,毋乃类是?