2017年7月31日
天赋
在生活中,我们经常会遇到这样的事情,同样都是学音乐,有些人却可以很轻松地脱颖而出,出色的让我们觉得不可思议,同样是上数学课,有些人可以很快的学会,而且还可以学的高深的令我们瞠目结舌。
怎么办呢?“你还不够努力!”有道理吗?有道理,那就埋头苦干吧。
是啊,努力的价值很有意义,但是在努力的过程中,“努力”和“努力”之间依然存在着巨大的差别,为什么他只努力了两个小时就做到了,而我努力了一天也不行?
这就好像我们是被“决定”好的,某种因素好像从一开始就影响着我们的学习进度和成果。
我们无奈之余,不免把造成差距的原因归结于“天赋”。“天赋”是与生俱来的,无论我们后天怎么努力也赶不上具有某种“天赋”的'天才“。
这在教育孩子中更是人们普遍潜意识里的观点。比如我有三个儿子,但是表现在学习能力上却是大不相同,我家老大学什么都是特别快,其实我对”天赋“认知也是很模糊,但具体到儿子身上,只觉得感觉”天赋“就是一接触就学的很快,好像”天生就会“的感觉。我家老二在学习能力方面和哥哥简直不是一个等级的,所以我对他的教育就是”勤能补拙“,”笨鸟先飞“,你看,其实我在潜意识里已经给他们定位了。
那么天才真的存在吗?
本书作者三十余年跟踪各个领域的顶尖人才,有音乐家,运动员,医生,老师,象棋大师等等,不仅观察,而且记录,交谈甚至还测试他们。作者从他们的心理,生理,甚至解剖神经学上来研究探索他们。这么多年的研究,作者逐渐意识到,没错,这些人确实是天才,有天赋,不过他们的天才并不是我们普遍假定的那种,而是比能够想象到的更加强大。最重要的是,所谓的天赋是我们每个人都生来具有的,并且通过合适的方法,我们每个人都可以利用拥有。
And over time I've come to understand that,yes,these people do have an extrordinary gift,which lies at the heart of their capabilities.But it is not the gift that people usually assume it to be,and it is more powerful than we imagine.Most importantly,it is a gift that every one of us is born with and can,with the fight approach,take advantage of.
其实在达到这个认识之前,人们对于天赋禀异的认识经过了一段很长时间的认知的。作者以人们对音乐中的完美音高为例,给我们展现了人们对这种天赋认知的发展过程。
作者在这里举例“perfect pitch”(完美音高),这里的perfect有时也经常被说成“absolute”,这在音乐方面就是指绝对的,天生的优势。我儿子学习小提琴,老师就说他有双“absolute ears“。作者提到了200多年前的音乐家莫扎特,莫扎特小时候可以准确的听出乐器上弹奏的任何音,其实当时最令大家感到叹为观止的还不仅是这些,而是他可以听出周围环境中任何声音中所包含的音符,比如闹钟,铃铛等等,这种惊人的辨音能力就被称为完美音高,人们认为这是一种与生俱来的天赋,这种天赋在10000人中间才有一个,在顶级音乐家里面比例就更为稀少了,比如贝多芬有完美音高,而勃拉姆斯就没有这种天赋。
然后随着时代的进步,人们对这种天生禀赋的完美音高有了更深的认知。1.人们发现那些拥有这项天赋的人无一例外的都在他们年纪很小3-5岁的时候接受了音乐的训练,这点认知就颠覆了以往所认为的与生俱来的天赋论,试想,如果这与生而带来的禀赋的话,你是否接受音乐训练应该没什么影响啊?2.人们经过研究发现说声调语言的国家,比如亚洲中国,越南这些国家的人更容易拥有完美音高,如果完美音高是基因天赋的话,那么亚洲国家的人就更具备这种可能性,然后经过调查研究,人们发现并不是带有亚洲血统, 这种基因容易使人拥有完美音高这种天赋,而是从小生活在声调语言的环境中。
直到几年前,我们才知道,从小就学习音乐,是具有完美音高的关键要素,而在长大的过程中说声调语言,增大了具有完美音高的可能性。科学家也不能确定地说完美音高究竟是不是一种天生才能innate talent,但他们知道,如果它是一种天才的话,那么,只有在孩提时代就接受了某些音高训练的人之中,才有可能显现出来。换句话讲,它可能是那种“长期不用便会作废”ues it or lose it的才华。
然而2014年在日本东京的Ichionkai Music School音乐学校的一项实验上,彻底解释了完美音高的实质。他们对一些孩子进行了短期的音乐训练课,虽然孩子最后掌握的时间不同,但最后的结果却是每一个参加训练的孩子都被培养出了完美音高!这项研究是颠覆性的,10000人中才有一个人拥有的完美音高,其实并不是人们少数幸运儿才可以拥有的天赋,而是一种只要经过适度的接触和训练,几乎人人都可以培养和发展的能力。
简单来说,完美音高不是天赋,而发展出完美音高的能力则是一种“天赋”,而几乎我们每个人都具有这种“天赋”。
In short;perfect pitch is not the gift,but ,rather ,the ability to develop perfect pitch is the gift---and ,as nearly as we can can tell ,pretty much everyone is born with that gift.
以前,脑神经学家一直认为,人类的大脑天生有一些固定的回路circuits,它注定了你是不是适合完美音高,如果不适合的话,即使后天的练习,也无济于事。后来,脑科学家们逐渐认识到大脑(甚至是成年人的大脑)比我们想象的具有更强的适应能力,这使得我们可以在很大程度上控制大脑能做的事情。
The brain-----even the adult brain ----is far adaptable than anyone ever imagined ,and this gives us a tremendous amount of control over what our btains are able to do.
我们的大脑不仅能对外界刺激做出适应,大脑神经元之间构成新的某种连接么,甚至在大脑的某些部位 ,还会产生新的神经元。这种适应性(adaptability)也很好的解释了莫扎特和日本东京音乐学校的学生的完美音高,那就是他们的大脑通过发展出某些完美音高的大脑回路来对外界训练产生回应。科学家尚不清楚这些回路是什么回路,但是它一定存在,就在那里,而且可以肯定的说,它不是天生的基因,它是训练的产物。They are product of training , not of some inborn genetic programming.
那么回到最开始的问题,到底有没有天才?天才存在吗?
其实可以说有天才也可以说没有。按照作者的理论,我们每个人都是基本差不多的,那为什么有些人却可以在他的领域如此出色呢?
其实正是因为他们通过刻意的训练(deliberate practice)改变了他们的大脑,那些改变使得他们能够做到在正常情况下可能做不到的事情。
不论基因遗传可能在“天才”取得的成就中发挥着什么作用,这些人拥有的重要天赋,和我们每个人都拥有的是一样的。也就是说,他们和我们一样,大脑和身体都具有适应能力,只是比我们更多地利用了那一能力而已。
No matter what role innate genetic endowment may play in the achievements of gifted peiole,the main gift that these people have is the same one we all have----the adaptability of the human brain and body which they have taken advantage of more than the rest of us.
看到这里,是不是觉得这本书颠覆了你对天才的认知,是一种乐观的反决定论,每个人都可以成为天才。
总结一下,天赋是一种通过某种正确训练练习而获得的能力,这种能力是通过大脑和身体适应能力而获得,而且我们每个人都可以运用我们的天赋在各自的领域取得更大的成就,从更广大积极的意义是那个来说,它介绍了一种关于人类潜力的新思考方式,提醒着我们:我们拥有更大的力量来掌控自己的人生。
今天只是读了一个引言部分,但是已经足够我思考的了。我想我会更乐观,更平和的来看待我的儿子们的不同的差异,也会更加有信心去教育他们,引导他们。
期待。
单词部分
1.dazzle v.1.(VERB) 使惊叹;使叹服;使倾倒 If someone or something dazzles you, you are extremely impressed by their skill, qualities, or beauty.
He dazzled her with his knowledge of the world.
2.(强光等)使目眩,使眼花 If a bright light dazzles you, it makes you unable to see properly for a short time
I was dazzled by the lights.
2.bolt and nut n螺栓螺母
They don't make as many nuts and bolts as they used to
引申为基本,必要的细节,组成部分。
Its nuts and bolts are its basic, necessary elements.
the nuts and bolts of n.(informal) the basic practical details of a subject or an activity 基本要点
He doesn't know the nuts and bolts of our accounting system.
You have to study the nuts and bolts of English grammar
3.jump-start v.用跨接引线发动(汽车) To jump-start a vehicle which has a flat battery means to make the engine start by getting power from the battery of another vehicle, using special cables called jump leads.
He was huddled with John trying to jump-start his car.
2.推动(已停顿的系统或进程);使重新快速运转 To jump-start a system or process that has stopped working or progressing means to do something that will make it start working quickly or effectively.全力以赴启动;加大力度以加快启动
He wants to jump-start his new plan.
3.tricks up my sleeve n.手段,技巧
So I have a number of other tricks up my sleeve, as well.
I have a couple of other tricks up my sleeve as well.
4.buy into v 1.to buy shares in a company, especially in order to gain some control over it 购买公司股份(尤指为取得部分控制权)
Other companies could buy into the firm.
2.informal) to believe sth, especially an idea that many other people believe in 信从(尤指随大溜)
She had never bought into the idea that to be attractive you have to be thin.